دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.] نویسندگان: Thiago Alexandre Salgueiro Pardo, Lucas Antiqueira, Maria das Graças Volpe Nunes (auth.), Renata Vieira, Paulo Quaresma, Maria das Graças Volpe Nunes, Nuno J. Mamede, Cláudia Oliveira, Maria Carmelita Dias (eds.) سری: Lecture Notes in Computer Science 3960 : Lecture Notes in Artificial Intelligence ISBN (شابک) : 3540340459, 9783540340454 ناشر: Springer-Verlag Berlin Heidelberg سال نشر: 2006 تعداد صفحات: 276 [283] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Computational Processing of the Portuguese Language: 7th International Workshop, PROPOR 2006, Itatiaia, Brazil, May 13-17, 2006. Proceedings به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پردازش محاسباتی زبان پرتغالی: هفتمین کارگاه بین المللی، PROPOR 2006، Itatiaia، برزیل، 13-17 مه 2006. مجموعه مقالات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از سال 1993، کارگاههای PROPOR به یک انجمن مهم برای جستجوگران درگیر در پردازش محاسباتی زبان پرتغالی، اعم از نوشتاری و گفتاری تبدیل شدهاند. این کارگاه PROPOR پس از کارگاه های قبلی برگزار شده در سال 1993 (لیسبون، پرتغال)، 1996 (کوریتیبا، برزیل)، 1998 (پورتو آلگره، برزیل)، 1999 (اوورا، پرتغال)، 2000 (آتیبایا، برزیل) و 2003 (فارو، پرتغال) برگزار شد. ). این کارگاه به طور فزاینده ای به گرد هم آوردن محققان و شرکای صنعتی از هر دو سوی اقیانوس اطلس کمک کرده است. تشکیل کمیته برنامه بین المللی و اتخاذ رویه های داوری با استانداردهای بالا نشان دهنده توسعه پایدار بخش و جامعه علمی آن است. در سال 2006 PROPOR 56 مقاله ارسالی از 11 کشور مختلف دریافت کرد: برزیل، پرتغال، اسپانیا، نروژ، ایالات متحده آمریکا، ایتالیا، ژاپن، فرانسه، کانادا، دانمارک و بریتانیا، که 9 مورد از آنها در مقالات پذیرفته شده حضور دارند. هر مقاله ارسال شده توسط کمیته P-gram مورد بررسی دقیق و سهسوکور قرار گرفت. همه کسانی که همکاری کردند در صفحات بعدی ذکر شده اند. روند بررسی منجر به انتخاب 20 مقاله معمولی برای ارائه شفاهی و 17 مقاله کوتاه برای بخش پوستر شد که در این جلد منتشر شده است. کارگاه و این کتاب حول محورهای اصلی زیر، هفت مقاله برای مقالات کامل، ساختار یافته بودند: (1) خلاصه سازی خودکار. (ii) منابع؛ (iii) ترجمه خودکار. (IV) شناسایی نهاد نامگذاری شده؛ (v) ابزارها و چارچوب ها. (vi) سیستم ها و مدل ها. و موضوعات دیگر برای مقالات کوتاه. (vii) استخراج اطلاعات. (viii) پردازش گفتار. (ix) واژگان؛ (x) مطالعات مورفو نحوی. (xi) وب، مجموعه و ارزیابی.
Since 1993, PROPOR Workshops have become an important forum for - searchers involved in the Computational Processing of Portuguese,both written and spoken. This PROPOR Workshop follows previous workshops held in 1993 (Lisbon, Portugal), 1996 (Curitiba, Brazil), 1998 (Porto Alegre, Brazil), 1999 ´ (Evora, Portugal), 2000 (Atibaia, Brazil) and 2003 (Faro, Portugal). The wo- shop has increasingly contributed to bringing together researchers and industry partners from both sides of the Atlantic. The constitution of an international Program Committee and the adoption of high-standard referee procedures demonstrate the steady development of the ?eld and of its scienti?c community. In 2006 PROPOR received 56 paper submissions from 11 di?erent countries: Brazil, Portugal, Spain, Norway, USA, Italy, Japan, France, Canada, Denmark and the UK, from which 9 are represented in the accepted papers. Each submitted paper underwent a careful, triple-blind review by the P- gram Committee. All those who contributed are mentioned in the following pages. The reviewing process led to the selection of 20 regular papers for oral presentation and 17 short papers for poster sections, which are published in this volume. The workshop and this book were structured around the following main t- ics, seven for full papers: (i) automatic summarization; (ii) resources; (iii) au- matic translation; (iv) named entity recognition; (v) tools and frameworks; (vi) systems and models; and another ?ve topics for short papers; (vii) information extraction; (viii) speech processing; (ix) lexicon; (x) morpho-syntactic studies; (xi) web, corpus and evaluation.