دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Ana Deumert (editor), Anne Storch (editor), Nick Shepherd (editor) سری: ISBN (شابک) : 0198793200, 9780198793205 ناشر: Oxford University Press سال نشر: 2021 تعداد صفحات: 400 [392] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Colonial and Decolonial Linguistics: Knowledges and Epistemes به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان شناسی استعماری و استعماری: دانش ها و معرفت ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد گسترده، کاوش مفصلی از استعمار در رشته
زبانشناسی، با مطالعات موردی از آفریقا، آسیای جنوب شرقی، اروپا،
و کارائیب ارائه میکند. معانی و میراث استعماری در سالهای اخیر
به خط مقدم بسیاری از رشتههای دانشگاهی بازگشتهاند و
زبانشناسی، مانند چندین رشته دیگر، رابطهای دوسوگرا با تاریخچه
عملکرد خود در جهانهای استعماری و پسااستعماری داشته است.
پیامدهای این تاریخها هنوز هم امروزه احساس میشود، زیرا
پارادایمهای استعماری تولید دانش همچنان هم رویههای زبانی
دانشگاهی و هم بحث غیرتخصصی زبان و فرهنگ را شکل میدهند. فصلهای
این جلد طیفی از چارچوبهای مفهومی مختلف - از جمله تئوری
پسااستعماری، نظریه جنوب، و تفکر استعماری- را اتخاذ میکنند تا
گزارشی دقیق از استعمار زبانشناسی در سطح دانش و عملکرد رشتهای
ارائه کنند. مهمتر از همه، مشارکت کنندگان همچنین تحقیقات خود را
فراتر از
این وراثت دوسوگرا گسترش می دهند تا یک زبان شناسی استعماری را
تصور کنند. این جلد برای همه زبان شناسانی که به دنبال ارزیابی
انتقادی شیوه های خود و درگیر شدن با بحث ها در لبه رشته خود
هستند، به ویژه در زمینه های زبان شناسی اجتماعی، زبان شناسی
میدانی، گونه شناسی، و انسان شناسی زبانی، و همچنین به عنوان مورد
علاقه خواهد بود. کسانی که خارج از این رشته با مسائل مربوط به
استعمار درگیر هستند.
This wide-ranging volume offers a detailed exploration of
coloniality in the discipline of linguistics, with case studies
drawn from Africa, Southeast Asia, Europe, and the Caribbean.
Colonial meanings and legacies have returned to the forefront
of many academic fields in recent years and linguistics, like
several other disciplines, has had an ambivalent relationship
with its own histories of practice in colonial and postcolonial
worlds. The implications of these histories are still felt
today, as colonial paradigms of knowledge production continue
to shape both academic linguistic practices and non-specialist
discussion of language and culture. The chapters in this volume
adopt a range of different conceptual frameworks - including
postcolonial theory, southern theory, and decolonial thinking -
to provide a nuanced account of the coloniality of linguistics
at the level of knowledge and disciplinary practice; crucially,
the contributors also expand their investigations beyond
this ambivalent inheritance to imagine a decolonial
linguistics. The volume will be of interest to all linguists
looking to critically assess their own practices and to engage
with debates at the cutting-edge of their discipline,
particularly in the areas of sociolinguistics, field
linguistics, typology, and linguistic anthropology, as well as
to those outside the discipline engaging with questions of
coloniality.