دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Vicki Mahaffey
سری: Irish Studies
ISBN (شابک) : 0815632703, 9780815632702
ناشر: Syracuse University Press
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 426
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دوبلینی های مشارکتی: جویس در گفتگو: مقالات، مقالات و مکاتبات، ادبیات و داستان، جنبشها و دورهها، باستان و کلاسیک، عاشقانه آرتورین، نسل بیت، فمینیست، گوتیک و رمانتیک، دگرباشان جنسی، قرون وسطی، مدرن، مدرنیسم، پست مدرنیسم، رنسانس، رنسانس، شکسپیر نقد، ادبیات و داستان، بریتانیایی و ایرلندی، اروپایی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، بریتانیایی و ایرلندی، معاصر، درام و نمایشنامه، تاریخی، ترسناک، طنز و طنز، ادبیات، شعر، شکسپیر، ادبیات داستانی، پو
در صورت تبدیل فایل کتاب Collaborative Dubliners: Joyce in Dialogue به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دوبلینی های مشارکتی: جویس در گفتگو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دوبلینیهای جیمز جویس معمایی، واضح و مختصر همچنان خوانندگان
خود را متحیر میسازد و مجبور میکند. این مجموعه از مقالات سی
مشارکتکننده از هفت کشور، دیدگاهی انقلابی از تکنیک جویس ارائه
میکند و پیامدهای شگفتآور معاصر آن را با آغاز با یک فرض
غیرعادی مشخص میکند: این معنا در داستان جویس محصول تعامل متقابل
بین دو یا چند نفر است. نویسنده از معنا صرف نظر نکرده است. بلکه
به طور فعال بین خوانندگان درگیر و کنجکاو از طریق یک متن مشترک
مذاکره می شود. در اینجا، جفت متخصص در کار جویس با بحث بر سر
متن، به چالش کشیدن یکدیگر از طریق آن، و روشن کردن آن با حقایق
مرتبط در مورد زبان، تاریخ و فرهنگ، معنایی فراتر از متن تولید
میکنند. نتیجه، تفسیر معتبری از مجموعه داستانهای جویس نیست،
بلکه مجموعهای متحرک از دیالوگهای دوبلینیها است که برای جذب
خواننده به بحثهای پر جنب و جوش آن طراحی شده است.
مشارکت کنندگان عبارتند از: درک آتریج، ژان میشل راباته، مود
المان، آن فوگارتی، اندرو گیبسون، کارول لوب شلوس، جوزف والنت
Enigmatic, vivid, and terse, James Joyce’s Dubliners continues
both to puzzle and to compel its readers. This collection of
essays by thirty contributors from seven countries presents a
revolutionary view of Joyce’s technique and draws out its
surprisingly contemporary implications by beginning with a
single unusual premise: that meaning in Joyce’s fiction is a
product of engaged interaction between two or more people.
Meaning is not dispensed by the author; rather, it is actively
negotiated between involved and curious readers through the
medium of a shared text. Here, pairs of experts on Joyce’s work
produce meaning beyond the text by arguing over it, challenging
one another through it, and illuminating it with relevant facts
about language, history, and culture. The result is not an
authoritative interpretation of Joyce’s collection of stories
but an animated set of dialogues about Dubliners designed to
draw the reader into its lively discussions.
Contributors include: Derek Attridge, Jean-Michel Rabaté, Maud
Ellmann, Anne Fogarty, Andrew Gibson, Carol Loeb Shloss, Joseph
Valente