مشخصات کتاب
Codex Cumanicus
دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 552
زبان:
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 16 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 50,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کدکس کومانیکوس: زبان ها و زبان شناسی، زبان شناسی، زبان شناسی ترکی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 12
در صورت تبدیل فایل کتاب Codex Cumanicus به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کدکس کومانیکوس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب کدکس کومانیکوس
Budapestini Editio Scient. آکادمی آویزان شد. 1880 Codex
Cumanicus، bibliothecae ad templum divi Marci Venetiarum.
ویرایش Primum ex integro. Prolegomenis notis et compluribus
glossariis instruxit Comes Géza Cuun, Acad. Sc. آویزان شد.
Sodalis.
Codex Cumanicus (لات. Codex
Cumanicus، "فرهنگ لغت زبانهای کیپچاک") یادبود نوشتاری معروف
زبان کومان (کیپچاک قدیم) در اوایل قرن چهاردهم است. (1303)، تنها
فهرستی که در کتابخانه کلیسای جامع سنت مارک در ونیز نگهداری می
شود.
توسط مبلغان مذهبی بر اساس زبان گفتاری شاخه غربی کیپچاک ها
گردآوری شده است. نسخه خطی از بخش های ایتالیایی (فرهنگ
لاتین-فارسی-کومان) و آلمانی (فرهنگ کومان-آلمانی) تشکیل شده است.
شامل حدود 1300 کلمه است. نویسندگان بنا برای اولین بار تلاش می
کنند تا به تحلیل زبانی زبان های ترکی بپردازند، اطلاعاتی در مورد
صرف افعال، نزول و تغییر ضمایر، صفت و اسم ارائه دهند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Budapestini Editio Scient. Academiae Hung. 1880
Codex Cumanicus, bibliothecae ad
templum divi Marci Venetiarum. Primum ex integro edidit.
Prolegomenis notis et compluribus glossariis instruxit Comes
Géza Cuun, Acad. Sc. Hung. Sodalis.
Кодекс Куманикус (лат. Codex
Cumanicus, «Словарь кыпчакских языков») — известный письменный
памятник куманского (старокыпчакского) языка начала XIV века
(1303 г.), единственный список которого хранится в библиотеке
собора Святого Марка в Венеции.
Составлен миссионерами на основе разговорного языка западной
ветви кыпчаков. Рукопись состоит из итальянской
(латино-персидско-куманский словарь) и немецкой
(кумано-немецкий словарь) частей. Содержит около 1300 слов.
Авторы памятника впервые делают попытку лингвистического
анализа тюркских языков, приводят сведения о спряжении
глаголов, склонении и изменении местоимений, прилагательных и
существительных.
نظرات کاربران