دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Chrétien., Cline. Ruth Harwood سری: ISBN (شابک) : 0820321478, 0820321427 ناشر: University of Georgia Press سال نشر: 2000 تعداد صفحات: 248 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Cligès به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کلیگز نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این ترجمه منظوم کلیژ، که توسط کرتین دو تروا در حدود سال 1176 نوشته شده است، روث هاروود کلاین نه تنها هنر کار اصلی را حفظ می کند، بلکه شوخ طبعی، کنایه، و قدرت احساسی چشمگیر نبوغ سبکی و فرم بسیار ساختارمند کرتین را به تصویر می کشد. این عاشقانه با ازدواج والدین کلیژ شروع می شود و با عشق مخفیانه و متقابل پسرشان و عروس عمویش، فنیس، ادامه می یابد. کلیژ و فنیس سرانجام پس از اجرای یک نقشه مرگ دروغین با کمک جادوی سیاه با هم متحد می شوند. با دقت و وضوحی که برای دانشجویان و دانش پژوهان ادبیات قرون وسطی جذاب خواهد بود، ترجمه قابل دسترس کلاین به طور موثری درخشش، سرعت و بازی پیچیده مونولوگ های عاشقانه کرتین، مضامین کلاسیک و ابزارهای پیچیده شعری را منتقل می کند. علاوه بر این، معرفی او نور جدیدی بر انتقال تاریخ و افسانه بریتانیا به دربار شامپاین فرانسه می اندازد. با مضامینی که از افسانه تریستان گرفته تا رومئو و ژولیت منعکس می شود، کلیژ یک عاشقانه هیجان انگیز درباره عاشقان جوانی است که از یک مسابقه ترتیب داده شده فرار می کنند و عشق واقعی را در ازدواج پیدا می کنند.
In this verse translation of Cligès, written by Chrétien de Troyes circa 1176, Ruth Harwood Cline not only preserves the artistry of the original work but also captures the wit, irony, and striking emotional power of Chrétien's stylistic genius and highly structured form. The romance begins with the marriage of Cligès's parents and continues with the clandestine, mutual love of their son and his uncle's bride, Fenice. Cligès and Fenice are finally united after executing a false-death plot aided by black magic. With a thoroughness and clarity that will appeal to students and scholars of medieval literature, Cline's accessible translation effectively conveys the sparkle, pace, and intricate wordplay of Chrétien's love monologues, classic themes, and complex poetic devices. In addition, her introduction sheds new light on the transmission of British history and legend to the French court of Champagne. With themes that echo from the Tristan legend to Romeo and Juliet, Cligès is an exciting romance about young lovers who escape from an arranged match and find true love in marriage.