دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 3. Aufl
نویسندگان: Althaus. Hans Peter
سری: C.H. Beck eLibrary; C.H. Beck Paperback Bd. 1563
ISBN (شابک) : 9783406685637, 3406685633
ناشر: C.H. Beck
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: German
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Chuzpe، Schmus و Tacheles داستان های کلمه ییدیش: (فرم نمایش) DF13: مونوگراف، (فرم محصول) متن کتاب الکترونیکی، (VLB-WN)9957: زبان: عمومی، آثار مرجع، آلمانی، ریشه شناسی، یدی، واژه امانت
در صورت تبدیل فایل کتاب Chuzpe, Schmus & Tacheles Jiddische Wortgeschichten به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Chuzpe، Schmus و Tacheles داستان های کلمه ییدیش نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آیا می دانید تاف یک کلمه انگلیسی نیست بلکه یک کلمه ییدیش است و به معنای خوب است؟ در اینجا stikum در ارتباط اشتباهی با tough رخنه کرده است که به موجب آن stikum دوباره نه یک کلمه لاتین بلکه یک کلمه ییدیش است. از سوی دیگر، اشموس بر این عقیده است که آرزوی سال نو \"سال نو مبارک!\" از زبان ییدیش می آید. در این کتاب، هانس پیتر آلتائوس در مورد صحبتها صحبت میکند. او در حدود صد داستان لغت سرگرمکننده میگوید که چگونه Macke و Maloche، Massel and Mess، Reibach و Pleite، همراه با بسیاری از واژههای ییدیش، به زبان آلمانی راه پیدا کردند. استفاده از کلمات و معانی آنها در طول زمان تغییر کرده است، اما آنها همچنان برای بحث های شوخ، شوخ طبعی برتر و کنایه های ظریف ایستاده اند.
Wussten Sie, dass taff kein englisches, sondern ein jiddisches Wort ist und gut bedeutet? Hier hat sich stikum eine falsche Verbindung mit tough eingeschlichen, wobei stikum wiederum kein lateinisches, sondern ebenfalls ein jiddisches Wort ist. Schmus ist dagegen die Meinung, der Neujahrswunsch "Guten Rutsch!" komme aus dem Jiddischen. Hans Peter Althaus redet in diesem Buch Tacheles. In rund hundert kurzweiligen Wortgeschichten erzählt er, wie Macke und Maloche, Massel und Schlamassel, Reibach und Pleite neben vielen anderen jiddischen Wörtern Eingang in die deutsche Sprache gefunden haben. Der Gebrauch der Wörter und ihr Nebensinn haben sich im Laufe der Zeit verschoben, aber immer noch stehen sie für geistreiche Polemik, überlegenen Witz und feine Ironie.