دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st
نویسندگان: Elisabeth Anne Benard
سری: Buddhist Traditions
ISBN (شابک) : 8120810651, 9788120810655
ناشر: Montilal Banarsidass
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 184
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Chinnamasta: The Aweful Buddhist & Hindu Tantric Goddess به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Chinnamasta: الهه متبحر بودایی و هندو تانتریک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این اولین تک نگاری است که الهه نادر بودایی و هندو تانتریک، چینناماستا، آیینهای او، نامها و شکلهای او (ناماروپا) و نمادگرایی آنها را با مقایسه و تقابل ساداناها (اعمال معنوی) او در آیین هندو و بودیسم بررسی میکند. کل بخش "Chinnamastatantra" هندو از Sakta Pramoda، "Chinnamunda Vajravarahisadhana" بودایی و "Trikayavajrayoginistuti" برای اولین بار به انگلیسی ترجمه شده است. از آنجایی که چیناماستا یک الهه نادر است، متن های او بر اساس دستورات یک گروه خاص در یک زمان خاص رایج یا "مد" نشدند. قدیمیترین متون موجود به قرن نهم و دهم برمیگردد - زمانی که تانتراهای هندو و بودایی تحت تأثیرات مشترک در همان مکانها در هند توسعه مییابند. با داشتن چنین متونی در مورد چیناماستا چیناماستا از این قرون، می توان به درک متقابل یک سنت کلی تانتریک و انحصار یک سنت هندو یا بودایی خاص تانتریک پی برد. از این رو این مطالعه، نه تنها چینناماستا را بررسی می کند، بلکه تلاش می کند تا بفهمد سنت تانتریک چیست.
This is the first monograph which examines the rare Buddhist and Hindu Tantric Goddess, Chinnamasta, her rituals, her names and forms (namarupa) and their symbolism by comparing and contrasting her sadhanas (spiritual practices) in Hinduism and Buddhism. The entire Hindu ''Chinnamastatantra'' section from the Sakta Pramoda, the Buddhist ''Chinnamunda Vajravarahisadhana'' and the ''Trikayavajrayoginistuti'' are translated for the first time into English. Since Chinnamasta is a rare goddess, her texts were not popularized or made ''fashionable'' according to the dictates of a particular group at a particular time. The earliest extant texts date from the ninth and tenth centuries-a time when Hindu and Buddhist Tantras were developing under common influences in the same places in India. Having such texts about Chinnamasta Chinnamasta from these centuries, one can begin to understand the mutuality of a general Tantric tradition and the exclusivity of a particular Hindu or Buddhist Tantric tradition. Hence the study, not only examines Chinnamasta, but also attempts to understand what is a Tantric tradition.