ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Chinese Lexical Semantics: 17th Workshop, CLSW 2016, Singapore, Singapore, May 20–22, 2016, Revised Selected Papers

دانلود کتاب معناشناسی واژگانی چینی: هفدهمین کارگاه، CLSW 2016، سنگاپور، سنگاپور، 20-22 مه 2016، مقالات منتخب اصلاح شده

Chinese Lexical Semantics: 17th Workshop, CLSW 2016, Singapore, Singapore, May 20–22, 2016, Revised Selected Papers

مشخصات کتاب

Chinese Lexical Semantics: 17th Workshop, CLSW 2016, Singapore, Singapore, May 20–22, 2016, Revised Selected Papers

ویرایش: 1 
نویسندگان: , ,   
سری: Lecture Notes in Computer Science 10085 
ISBN (شابک) : 9783319495071, 9783319495088 
ناشر: Springer International Publishing 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 785 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 28 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب معناشناسی واژگانی چینی: هفدهمین کارگاه، CLSW 2016، سنگاپور، سنگاپور، 20-22 مه 2016، مقالات منتخب اصلاح شده: هوش مصنوعی (شامل رباتیک)، ترجمه زبان و زبان‌شناسی، چینی، منطق ریاضی و زبان‌های رسمی، ذخیره‌سازی و بازیابی اطلاعات



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Chinese Lexical Semantics: 17th Workshop, CLSW 2016, Singapore, Singapore, May 20–22, 2016, Revised Selected Papers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب معناشناسی واژگانی چینی: هفدهمین کارگاه، CLSW 2016، سنگاپور، سنگاپور، 20-22 مه 2016، مقالات منتخب اصلاح شده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب معناشناسی واژگانی چینی: هفدهمین کارگاه، CLSW 2016، سنگاپور، سنگاپور، 20-22 مه 2016، مقالات منتخب اصلاح شده



این کتاب مجموعه مقالات پس از کارگاه آموزشی هفدهمین کارگاه معنایی واژگانی چینی، CLSW 2016 است که در ماه مه 2016 در سنگاپور، سنگاپور برگزار شد.

70 مقاله منظم موجود در این جلد به دقت بررسی و از بین 182 مورد ارسالی انتخاب شد. آنها در بخش های موضوعی به نام های: واژگان و صرف شناسی، رابط نحو-معناشناسی، پیکره و منبع، پردازش زبان طبیعی، مطالعه موردی معناشناسی واژگانی، مطالعه گسترده و کاربرد سازماندهی شده اند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book constitutes the thoroughly refereed post-workshop proceedings of the 17th Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2016, held in Singapore, Singapore, in May 2016.

The 70 regular papers included in this volume were carefully reviewed and selected from 182 submissions. They are organized in topical sections named: lexicon and morphology, the syntax-semantics interface, corpus and resource, natural language processing, case study of lexical semantics, extended study and application.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages I-XXIV
Front Matter....Pages 1-1
Emotion Lexicon and Its Application: A Study Based on Written Texts....Pages 3-17
A Study on Semantic Word-Formation Rules of Chinese Nouns from the Perspective of Generative Lexicon Theory....Pages 18-30
Polysemous Words Definition in the Dictionary and Word Sense Annotation....Pages 31-39
The Motivated Topicalization and Referentiality of the Compound Noun in Chinese....Pages 40-50
An Analysis of Definitions of Poly-meaning Sports’ Entries Based on Generative Lexicon Theory....Pages 51-57
A Finer-Grained Classification of the Morpheme ke in the “ke+X” Adjectives....Pages 58-64
Classifiers in Singapore Mandarin Chinese: A Corpus-based Study....Pages 65-75
The “v + n” compound nouns in Chinese: from the perspective of Generative Lexicon Theory....Pages 76-90
A Study on the Referents of Chinese Imposters....Pages 91-100
Quantitative Relation of the Length and the Count of Senses for Chinese Polysyllabic Words....Pages 101-109
Polarity of Chinese Emotion Words: The Construction of a Polarity Database Based on Singapore Chinese Speakers....Pages 110-119
A Structural and Prosodic Analysis of Trisyllabic New Words....Pages 120-127
On the Notion of “Syntactic Word”: its Origin and Evolution....Pages 128-135
Front Matter....Pages 137-137
The formation of the “NP1exp+V+NP2” construction in Chinese....Pages 139-148
Chinese Word Order Analysis Based on Binary Dependency Relationships....Pages 149-158
From Form to Meaning and to Concept....Pages 159-172
A Corpus-Based Analysis of Syntactic-Semantic Relations between Adjectival Objects and Nouns in Mandarin Chinese ....Pages 173-186
A Corpus-based Study on the Structure of V in “进行[jin4xing2]+V” in Modern Chinese....Pages 187-198
Lexical Semantic Constraints on the Syntactic Realization of Semantic Role Possessor....Pages 199-213
Front Matter....Pages 214-222
Research on Collocation Extraction Based on Syntactic and Semantic Dependency Analysis....Pages 137-137
Comitative Relational Nouns and Relativization of Comitative Case in Mandarin....Pages 223-232
A Corpus-Based Study on Pseudo-ditransitive Verbs in Mandarin Chinese ....Pages 233-240
Front Matter....Pages 241-248
Construction of the Dynamic Word Structural Mode Knowledge Base for the International Chinese Teaching....Pages 249-249
EVALution-MAN 2.0: Expand the Evaluation Dataset for Vector Space Models....Pages 251-260
The Construction Scheme of a Graded Spoken Interaction Corpus for Mandarin Chinese....Pages 261-268
Study on Modality Annotation Framework of Modern Chinese....Pages 269-279
The Construction of Sentence-Based Diagrammatic Treebank....Pages 280-290
Dictionary as Corpus: A Study Case to Reveal the Statistical Trend of Polysyllablization of Chinese Vocabulary....Pages 291-305
Yet Another Resource to Sketch Word Behavior in Chinese Variation....Pages 306-314
Front Matter....Pages 315-324
Integrating Character Representations into Chinese Word Embedding....Pages 325-332
Parallel Corpus-based Bilingual Co-training for Relation Classification ....Pages 333-333
Named Entity Recognition for Chinese Novels in the Ming-Qing Dynasties....Pages 335-349
Chinese Text Proofreading Model of Integration of Error Detection and Error Correction....Pages 350-361
A Sentence Segmentation Method for Ancient Chinese Texts Based on NNLM....Pages 362-375
A Stack LSTM Transition-Based Dependency Parser with Context Enhancement and K-best Decoding....Pages 376-386
An Analysis of the Relation Between Similarity Positions and Attributes of Concepts by Distance Geometry....Pages 387-396
Computation of Word Similarity Based on the Information Content of Sememes and PageRank Algorithm....Pages 397-404
Joint Event Co-reference Resolution and Temporal Relation Identification....Pages 405-415
Front Matter....Pages 416-425
Automatic Classification of Classical Chinese Lyrics and Songs....Pages 426-433
Clustering of News Topics Integrating the Relationship among News Elements ....Pages 333-333
Front Matter....Pages 434-440
Manifestation of Certainty in Semantics:....Pages 441-448
When Degree Meets Evaluativity: A Multidimensional Semantics for the Ad-adjectival Modifier hăo ‘well’ in Mandarin Chinese....Pages 449-449
On the distributive nature of adverbial quan in Mandarin Chinese....Pages 451-463
The Use of “Ná” and “Hold” Verbs by Bilingual PreSchool Children in Singapore....Pages 464-471
The Polysemy of the Chinese Action Verb “Dǎ” and Its Implications in Child Language Acquisition....Pages 472-482
A Metaphorical and Cognitive Study on Idioms with “Ru”....Pages 483-496
Semantic Development: From Hand Act to Speech Act — Metaphors and Different Image Schemas....Pages 497-511
Computer Semantic Identification of the Adverb “Dou”....Pages 512-523
“净” (jìng) and “都” (doū), which one has exclusiveness?....Pages 524-533
Constructional Coercion in the Evolution of Contemporary Chinese Morphemes—Taking “Fen”(粉) as an Example....Pages 534-545
Applying Chinese Word Sketch Engine to Distinguish Commonly Confused Words....Pages 546-556
Domain Restrictor Chúfēi and Relevant Constructions....Pages 557-576
A Corpus-Based Study on Near-Synonymous Manner Adverbs: “yiran” and “duanran”....Pages 577-587
The Lexicalization of the Word “Jinqing” (尽情) in Chinese....Pages 588-599
On the Case of Zheyangzi in Mandarin Words of Taiwan and Mainland China....Pages 600-619
Front Matter....Pages 620-629
About “好说歹说[haoshuodaishuo]”....Pages 630-642
On the Semantic Patterns and Features of “Shao” Serving as Adverbial in Imperative Sentences....Pages 643-649
Front Matter....Pages 650-659
The MFCC Vowel Space of [ɤ] in Grammatical and Lexical Word in Standard Chinese....Pages 660-667
On the Lexical Characteristics of Deception....Pages 449-449
An Empirical Study of Gender-Related Differences in Topics Selection Based on We-Media Corpus....Pages 668-675
The Interaction of Semantic and Orthographic Processing During Chinese Sinograms Recognition: An ERP Study....Pages 676-683
Study on the Effectiveness of the Regulations for Chinese Words with Variant Forms Based on a Long-Span Diachronic Corpus....Pages 685-685
Motion Constructions in Singapore Mandarin Chinese: A Typological Perspective....Pages 687-699
The Source of Implicit Negation in Mandarin Chinese Yes-no Questions....Pages 700-707
Study in Words and Characters Use and Contents of the Opening Addresses by Chinese University Presidents....Pages 708-716
Back Matter....Pages 717-727
....Pages 728-742




نظرات کاربران