ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب China between Empires: The Northern and Southern Dynasties

دانلود کتاب چین بین امپراتوریها: سلسله های شمالی و جنوبی (تاریخ شاهنشاهی چین)

China between Empires: The Northern and Southern Dynasties

مشخصات کتاب

China between Empires: The Northern and Southern Dynasties

دسته بندی: تاریخ
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: History of Imperial China 
ISBN (شابک) : 0674026055, 9780674026056 
ناشر: Belknap Press of Harvard University Press 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 351 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب China between Empires: The Northern and Southern Dynasties به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چین بین امپراتوریها: سلسله های شمالی و جنوبی (تاریخ شاهنشاهی چین) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چین بین امپراتوریها: سلسله های شمالی و جنوبی (تاریخ شاهنشاهی چین)

پس از فروپاشی سلسله هان در قرن سوم میلادی، چین در امتداد خط شمال به جنوب تقسیم شد. مارک لوئیس تغییراتی را که هم زمینه ساز و هم ناشی از این انشعاب است را در دوره ای دنبال می کند که با تعریف مجدد جغرافیایی چین، تعامل بیشتر با دنیای خارج، تغییرات قابل توجه در زندگی خانوادگی، تحولات در عرصه های ادبی و اجتماعی، و معرفی آثار جدید مواجه شد. ادیان دره رودخانه یانگزی به عنوان مرکز تولید برنج کشور بوجود آمد. ادبیات فراتر از دربار و پایتخت حرکت کرد تا فرهنگ محلی را به تصویر بکشد، و فضاهای اجتماعی نوظهور شامل باغ، معبد، سالن و ویلای روستایی بود. رشد خانواده‌های نجومی که خود تعریف می‌شوند، مفهوم نخبگان را گسترش داد و آن را از خانواده‌های بزرگ سنتی هان که عمدتاً با ثروت مادی شناسایی می‌شدند، دور کرد. پس از جنبش های شورشی که هان ها را سرنگون کردند، مذاهب جدید دائوئیسم و ​​بودیسم همه جنبه های زندگی از جمله دولت، ساختارهای خویشاوندی و اقتصاد را تغییر دادند. زمانی که چین توسط سلسله سوئی در سال 589 میلادی متحد شد، نخبگان به نظم دولتی کشیده شده بودند و قدرت امپراتوری ماهیت متعالی تری به خود گرفته بود. چینی‌ها در یک سیستم جهانی جدید گنجانده شدند که در آن کالاها و ایده‌ها را با دولت‌هایی که مذهب بودایی مشترک داشتند، مبادله می‌کردند. بنابراین، قرن‌های بین هان و تانگ تأثیر عمیق و دائمی بر جهان چین گذاشت. (20100101)


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

After the collapse of the Han dynasty in the third century CE, China divided along a north-south line. Mark Lewis traces the changes that both underlay and resulted from this split in a period that saw the geographic redefinition of China, more engagement with the outside world, significant changes to family life, developments in the literary and social arenas, and the introduction of new religions. The Yangzi River valley arose as the rice-producing center of the country. Literature moved beyond the court and capital to depict local culture, and newly emerging social spaces included the garden, temple, salon, and country villa. The growth of self-defined genteel families expanded the notion of the elite, moving it away from the traditional great Han families identified mostly by material wealth. Trailing the rebel movements that toppled the Han, the new faiths of Daoism and Buddhism altered every aspect of life, including the state, kinship structures, and the economy. By the time China was reunited by the Sui dynasty in 589 ce, the elite had been drawn into the state order, and imperial power had assumed a more transcendent nature. The Chinese were incorporated into a new world system in which they exchanged goods and ideas with states that shared a common Buddhist religion. The centuries between the Han and the Tang thus had a profound and permanent impact on the Chinese world. (20100101)





نظرات کاربران