دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Willy Maley (ed.), Rory Loughnane (ed.) سری: ISBN (شابک) : 1409422593, 9781409422594 ناشر: Ashgate سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 367 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب شکسپیر سلتیک: بارد و مرزها: شکسپیر، درام و نمایشنامه، ادبیات و داستان، شکسپیر، جنبشها و دورهها، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، بریتانیایی و ایرلندی، اروپایی، منطقهای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، بریتانیایی و ایرلندی، اروپایی ,ادبیات و داستان, بریتانیایی و ایرلندی, معاصر, درام و نمایشنامه, تاریخی, ترسناک, طنز و طنز, ادبیات, شعر, شکسپیر, ادبیات و داستان, ادبیات انگلیسی, ادبیات, علوم انسانی, کتابهای درسی جدید, مستعمل و اجاره ای, ویژه
در صورت تبدیل فایل کتاب Celtic Shakespeare: The Bard and the Borderers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شکسپیر سلتیک: بارد و مرزها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد با گردآوری برخی از دانشگاهیان برجسته در زمینه مطالعات شکسپیر، به بررسی اشتراکات و تفاوتها در پرداختن به شکسپیر «کلتی» میپردازد. زمینههای سلتیک برای بسیاری از نمایشنامههای شکسپیر ایجاد شده است، و همچنین علاقهای به شیوههایی وجود داشته است که منتقدان، ویراستاران و مترجمان ایرلندی، اسکاتلندی و ولزی شکسپیر را دوباره تصور کردهاند، ادعا میکنند، با او ارتباط برقرار میکنند و او را تصحیح میکنند. این مجموعه یک شکاف بزرگ در نقد ادبی را با گردآوری بهترین پژوهشها در مورد کشورهای ایرلند، اسکاتلند و ولز پر میکند، به گونهای که بر تلاقیهای فرهنگی و بوتههای درگیری تأکید میکند. این جلد به سه بخش به ترتیب زمانی تقسیم شده است: بازتاب های تودور، تجدید نظرهای استوارت و زندگی های پس از مرگ سلتیک. این تقسیم بندی مقالات توجه را به رفتار دگرگون شده شکسپیر با هویت ملی در نمایشنامه هایی که به ترتیب در دوران سلطنت الیزابت و جیمز نوشته شده اند، معطوف می کند، اما همچنین استقبال های منطقه ای بعدی و تأثیر فرهنگی آثار نمایشی نمایشنامه نویس را در نظر می گیرد. دو بخش اول شامل خوانشهای تازه از تعدادی از نمایشنامههای منفرد است و توجه ویژهای به شیوههایی دارد که شکسپیر به درک معاصر از هویت ملی در پرتو تاریخ اخیر توجه میکند. در کنار هم قرار دادن این مطالب با دریافتهای انتقادی بعدی از آثار شکسپیر، از میلتون تا شاو، این جلد به یک خلأ انتقادی مهم در نقد شکسپیر میپردازد. بهجای خواندن این نمایشنامهها از منظر ملی منفرد، مقالههای این جلد در پرداختی گسترده به ارجاعات مستقیم و مورب شکسپیر به مجمعالجزایر، و مسئله مشکلساز هویت ملی، منسجم است.
Drawing together some of the leading academics in the field of Shakespeare studies, this volume examines the commonalities and differences in addressing a notionally ’Celtic’ Shakespeare. Celtic contexts have been established for many of Shakespeare’s plays, and there has been interest too in the ways in which Irish, Scottish and Welsh critics, editors and translators have reimagined Shakespeare, claiming, connecting with and correcting him. This collection fills a major gap in literary criticism by bringing together the best scholarship on the individual nations of Ireland, Scotland and Wales in a way that emphasizes cultural crossovers and crucibles of conflict. The volume is divided into three chronologically ordered sections: Tudor Reflections, Stuart Revisions and Celtic Afterlives. This division of essays directs attention to Shakespeare’s transformed treatment of national identity in plays written respectively in the reigns of Elizabeth and James, but also takes account of later regional receptions and the cultural impact of the playwright’s dramatic works. The first two sections contain fresh readings of a number of the individual plays, and pay particular attention to the ways in which Shakespeare attends to contemporary understandings of national identity in the light of recent history. Juxtaposing this material with subsequent critical receptions of Shakespeare’s works, from Milton to Shaw, this volume addresses a significant critical lacuna in Shakespearean criticism. Rather than reading these plays from a solitary national perspective, the essays in this volume cohere in a wide-ranging treatment of Shakespeare’s direct and oblique references to the archipelago, and the problematic issue of national identity.