دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: William O'Grady
سری: Current Issues in Linguistic Theory 71
ISBN (شابک) : 1556191278, 9781556191275
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 1991
تعداد صفحات: 303
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 20 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Categories and Case: The Sentence Structure of Korean به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دسته ها و مورد: ساختار جمله زبان کره ای نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هدف اصلی این کتاب ارائه یک درمان یکپارچه از مورد مورفولوژیکی به زبان کره ای است. نویسنده با تمرکز بر پسوندهای اسمی، اتهامی و داتیو نشان می دهد که هر یک از این تکواژها به طور پیوسته یک رابطه ترکیبی متناظر را در شکل "سطحی" جملات رمزگذاری می کنند. نویسنده در حمایت از تحلیل خود، طیف گسترده و نماینده ای از جمله ها را مورد بحث قرار می دهد. الگوهای علامتگذاری مورد کرهای، یکی از کاملترین درمانهای مورد موجود برای هر زبانی را ارائه میدهد. بنابراین، این کتاب نه تنها برای کرهایها، بلکه برای محققان علاقهمند به سیستمهای موردی زبانهای دیگر نیز باید مفید باشد. به سبکی نوشته شده است که آن را برای خوانندگانی از زمینههای مختلف در زبانشناسی و سایر رشتهها در دسترس قرار دهد، دستهها و پروندهها همچنین ارائه میکند. معرفی خوبی برای بسیاری از پدیده های نحوی مهم در زبان کره ای.
The principal objective of this book is to provide a unified treatment of morphological case in Korean. Focussing on the nominative, accusative and dative suffixes, the author seeks to show that each of these morphemes consistently encodes a corresponding combinatorial relation in the 'surface' form of sentences.In support of his analysis, the author discusses a broad and representative range of Korean case marking patterns, providing one of the more complete treatments of case available for any language. This book should therefore be useful not only to Koreanists but also to researchers interested in the case systems of other languages.Written in a style that makes it accessible to readers from a variety of backgrounds in linguistics and other disciplines, Categories and Case also provides a good introduction to many important syntactic phenomena in the Korean language.