دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1. ed
نویسندگان: Kan. Paul Rexton
سری:
ISBN (شابک) : 9781597977074, 1597978051
ناشر: Potomac Books
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کارتل ها در جنگ: خشونت ناشی از مواد مخدر مکزیک و تهدید امنیت ملی ایالات متحده: Drogenhandel,Gewaltkriminalität,Innere Sicherheit,Narco-terorism--مکزیک,پناهندگان--مکزیک,جرایم خشونت آمیز--مکزیک,جرایم سازمان یافته--مکزیک,کنترل مواد مخدر--مکزیک,قاچاق مواد مخدر--مکزیک,امنیت ملی--ایالات متحده, کنترل مواد مخدر، امنیت ملی، جنایات سازمان یافته، پناهندگان، جنایات خشونت آمیز، تروریسم مواد مخدر، قاچاق مواد مخدر، مهاجرت و مهاجرت -- سیاست دولت، قاچاق مواد مخدر -- مکزیک، کنترل مواد مخدر -- مکزیک، تروریسم مواد مخدر -- مکزیک، جنایات خشونت آمیز -- مکزیک، جنایات سازمان یافته -- مکزیک، پناهندگان -- مکز
در صورت تبدیل فایل کتاب Cartels at war: Mexico's drug-fueled violence and the threat to U.S. national security به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کارتل ها در جنگ: خشونت ناشی از مواد مخدر مکزیک و تهدید امنیت ملی ایالات متحده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در حال حاضر در ششمین سال خود، درگیری در مکزیک موزاییکی از چندین جنگ است که همزمان اتفاق میافتد: کارتلها با یکدیگر میجنگند، کارتلها از خشونت درون سازمانهای خود رنج میبرند، کارتلها علیه دولت مکزیک میجنگند، کارتلها و باندها علیه مردم مکزیک جنگ میکنند. و باندها با باندها می جنگند. جنگ بیش از 60000 نفر را از زمان آغاز سرکوب کارتل ها در دسامبر 2006، رئیس جمهور فیلیپه کالدر، کشته است. اهداف خشونت، از افسران پلیس گرفته تا روزنامه نگاران، از کلینیک ها تا دیسکوها بوده است. دولتهای دو طرف مرز ایالات متحده و مکزیک نتوانستهاند خشونت را کنترل کنند. جنگ به شهرهای آمریکا سرایت کرده است و بر مسائل سیاست داخلی از مهاجرت گرفته تا کنترل اسلحه تأثیر می گذارد و مرزها را به پیوند نگرانی های امنیت ملی و امنیت عمومی تبدیل می کند. پل رکستون کان با تکیه بر کار میدانی در امتداد مرز و مصاحبه با مقامات اداره مبارزه با مواد مخدر، دفتر سیاست ملی کنترل مواد مخدر، وزارت دفاع، گشت مرزی ایالات متحده و افسران ارتش مکزیک استدلال میکند که پاسخهای سیاستی باید به دقت کالیبره شوند. جلوگیری از دامن زدن به خشونت بیشتر کارتل، کاهش انگیزه برای قاچاق مواد مخدر به ایالات متحده و جلوگیری از فرسایش ظرفیت دولت مکزیک.
Now in its sixth year, the conflict in Mexico is a mosaic of several wars occurring at once: cartels battle one another, cartels suffer violence within their own organizations, cartels fight against the Mexican state, cartels and gangs wage war against the Mexican people, and gangs combat gangs. The war has killed more than 60,000 people since President Felipe Calder?n began cracking down on the cartels in December 2006. The targets of the violence have been wide-rangingùfrom police officers to journalists, from clinics to discos. Governments on either side of the U.S.-Mexican border have been unable to control the violence. The war has spilled over into American cities and affects domestic policy issues ranging from immigration to gun control, making the border the nexus of national security and public safety concerns. Drawing on fieldwork along the border and interviews with officials at the Drug Enforcement Administration, the Office of National Drug Control Policy, the Department of Defense, U.S. Border Patrol, and Mexican military officers, Paul Rexton Kan argues that policy responses must be carefully calibrated to prevent stoking more cartel violence, to cut the incentives to smuggle drugs into the United States, and to stop the erosion of Mexican governmental capacity.