دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Sarah Phillips. Casteel Heidi Kaufman
سری: New World Studies
ISBN (شابک) : 9780813943282, 9780813943305
ناشر: University of Virginia Press
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 352
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Caribbean Jewish Crossings : Literary History and Creative Practice به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گذرگاههای یهودیان کارائیب: تاریخ ادبیات و عمل خلاق نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
گذرگاههای یهودیان کارائیب اولین مجموعه مقالهای است که رابطه کارائیب با یهودیت را از دریچهای ادبی بررسی میکند. اگرچه رماننویسان و شاعران کارائیب بهطور منظم از نقوش یهودی در آثار خود استفاده میکنند، اما محققان این رشته را در مطالعات ادبیات کارائیب نادیده گرفتهاند. این کتاب رویکردی سراسر کارائیب دارد و فصلهایی به زبان انگلیسی، فرانسوی، اسپانیاییزبان، و کارائیب هلندیزبان میپردازد. بخش 1 ظهور فرهنگ ادبی کارائیب-یهودی را در سورینام، سنت توماس، جامائیکا و کوبا از اواخر قرن هجدهم تا اوایل قرن بیستم نشان می دهد. بخش 2 به نقوش سفاردی و کریپتو-یهودی در ادبیات معاصر کارائیب می پردازد، در حالی که بخش 3 به مسئله استعمار و رابطه آن با حافظه هولوکاست می پردازد. این جلد با صدای جذاب نویسندگان خلاق کارائیب معاصر به پایان می رسد.
Caribbean Jewish Crossings is the first essay collection to consider the Caribbean's relationship to Jewishness through a literary lens. Although Caribbean novelists and poets regularly incorporate Jewish motifs in their work, scholars have neglected this strain in studies of Caribbean literature.The book takes a pan-Caribbean approach, with chapters addressing the Anglophone, Francophone, Hispanophone, and Dutch-speaking Caribbean. Part 1 traces the emergence of a Caribbean-Jewish literary culture in Suriname, St. Thomas, Jamaica, and Cuba from the late eighteenth century through the early twentieth century. Part 2 brings into focus Sephardic and crypto-Jewish motifs in contemporary Caribbean literature, while Part 3 turns to the question of colonialism and its relationship to Holocaust memory. The volume concludes with the compelling voices of contemporary Caribbean creative writers.
Cover Page Title Page Copyright Page Contents Foreword Acknowledgments Introduction: Crossing Disciplines, Cultures, Geographies Part I. The Emergence of Caribbean Jewish Literary Culture The Portuguese Jewish Nation: An Enlightenment Essay on the Colony of Suriname Henrik Hertz and Racial Imagination in the Nineteenth-Century Danish Caribbean Jamaican Jewish Tricksters: Philip Cohen Labatt’s Literary Crossings Translating Cuba: Language, Race, and Homeland in Cuban-Yiddish Poetry of the 1930s Part II. Revisiting the Inquisition and the Sephardic Caribbean David Dabydeen’s Hogarth: Blacks, Jews, and Postcolonial Ekphrasis Jubanidad and the Literary Transmission of Cuban Crypto-Judaism Diaspora and Hybridity: Jewish American Women Write the Caribbean Part III. Colonialism and Caribbean Holocaust Memory Splattering the Object: Césaire, Nazi Racism, and the Colonial From Shtetl to Settler Colony and Back: André Schwarz-Bart’s The Morning Star Raphaël Confiant and Jewishness: The Fraught Landscapes of French, Martinican, and Franco-Martinica Intellectualisms Caryl Phillips’s Post-Holocaust/Decolonized Interstices and the Levinasian Subjective in Higher Ground and The Nature of Blood Part IV. Contemporary Voices: Narrative and Poetry Ema Meeting with Judith Jewish-Cuban Poems On The Nature of Blood and the Ghost of Anne Frank Afterword Contributors Index Recent books in the series