دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Luca Mazzinghi (ed.)
سری: Nuova versione della Bibbia dai testi antichi
ناشر: San Paolo
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 128
زبان: Italian, Hebrew
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Cantico dei Cantici. Introduzione, traduzione e commento به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آهنگ آوازها. مقدمه، ترجمه و تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Canticle خود را به عنوان یک شعر عاشقانه همسری واقعاً زیبا معرفی می کند، به حق \"آواز ترانه ها\" است، شعری که در آن دو عاشق جوان از میل متقابل و عشق خود می خوانند. بار شهوانی Canticle واقعاً بسیار قوی است. با این حال Canticle به اینجا ختم نمی شود و مانند هر شعری، متنی چند معنایی است که معانی متعددی دارد: به این ترتیب کلمات معروف آگوستین را تأیید می کند: «کانتیکل کتابی پر از رمز و راز است».\r\nدر Canticle هرگز مستقیماً از خدا صحبت نمی شود، به غیر از متن 8.6 که در آن نام YHWH به عنوان پسوند \"شعله\" پنهان شده است. ازدواج به عنوان یک نهاد هرگز به طور مستقیم صحبت نمی شود، اگرچه قهرمانان Canticle بدون شک دو همسر هستند، و حتی کمتر از آن آشکارا در مورد فرزندان صحبت می شود، اگرچه همانطور که خواهیم دید، موضوع باروری غایب نیست. از سوی دیگر، نام دو قهرمان داستان، او، شولامیت، «آرامشده»، او، شلومو، سلیمان، مرد صلح، از قبل به نمادی پنهان اشاره میکند: زوج بهعنوان مکان صلح.\r\nبا پیروی از معیارهای سری (نسخه جدید کتاب مقدس از متون باستانی)، این جلد مقدمه ای گسترده، متن عبری، نسخه ایتالیایی جدید، یادداشت های زبان شناختی و تفسیر الهیات در مورد Canticle را ارائه می دهد.
Il Cantico si presenta come un poema d’amore sponsale davvero molto bello, a buon diritto appunto il “Cantico dei Cantici”, un poema nel quale due giovani amanti cantano il loro reciproco desiderio e il loro amore; la carica erotica del Cantico è davvero molto forte. Eppure il Cantico non si esaurisce qui e, come del resto avviene per ogni poesia, è un testo polisemico, aperto a più significati: si confermano così le celebri parole di Agostino, “il Cantico è un libro denso di misteri”. Nel Cantico non si parla mai direttamente di Dio, a parte il testo di 8,6 dove il nome YHWH è celato come suffisso di “fiamma”. Non si parla mai direttamente di matrimonio come istituzione, benché i protagonisti del Cantico siano indubbiamente due sposi, e meno ancora si parla apertamente di figli, benché, come vedremo, il tema della fecondità non sia assente. D’altra parte, i nomi stessi dei due protagonisti, lei, la šûlammît, la “pacificata”, lui, šelōmōh, Salomone, l’uomo di pace, rimandano già a un simbolismo nascosto: la coppia come luogo di pace. Seguendo i criteri della Collana (Nuova versione della Bibbia dai testi antichi), il volume offre un’ampia introduzione, il testo ebraico, la nuova versione italiana, le note filologiche e il commento teologico al Cantico.