ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب C'è modo e modo di sparire. Poesie 1945-2007

دانلود کتاب راه و راهی برای ناپدید شدن وجود دارد. اشعار 1945-2007

C'è modo e modo di sparire. Poesie 1945-2007

مشخصات کتاب

C'è modo e modo di sparire. Poesie 1945-2007

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Biblioteca Adelphi 612 
ISBN (شابک) : 8845928233, 9788845928239 
ناشر: Adelphi 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 303 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب راه و راهی برای ناپدید شدن وجود دارد. اشعار 1945-2007: سیاست علوم اجتماعی مردم شناسی باستان شناسی فلسفه دولت جامعه شناسی مطالعات زنان



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب C'è modo e modo di sparire. Poesie 1945-2007 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب راه و راهی برای ناپدید شدن وجود دارد. اشعار 1945-2007 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب راه و راهی برای ناپدید شدن وجود دارد. اشعار 1945-2007

آخرین چهره نمادین سنت مدرنیستی کلاسیک، وارث و شاهد آن محیط حاصلخیز رومانیایی که برانکوزی و تزارا، یونسکو، الیاده و سیوران به آن تعلق داشتند، و نینا کاسیان به عنوان تبعید ناگزیر آنها، سفری هنری و انسانی را منحصر به فرد طی کرده است. به عنوان شخص او در سال 1985، که قبلاً صاحب یک حرفه طولانی و موفق (با برخی شکستن لقمه رژیم) بود، در طول اقامت در ایالات متحده در تیررس پلیس قرار گرفت که برخی از متون او را کشف کردند که عبارتند از: حداقل بگویم، تندخو در برابر سیاست و سیاستمداران کشور: پس از آن تصمیم می گیرد به وطن خود برنگردد و درخواست پناهندگی سیاسی می کند. در اینجا، با حمایت و ترجمه شاعران مختلف آمریکایی، دوباره متولد می شود و زندگی تازه ای دارد. و انتخاب، پیشنهاد مجدد، ترجمه، گاهی اوقات بازآفرینی واقعی اشعار رومانیایی قبل از تبعید، و همچنین تهیه پیش نویس آهنگ های جدید - ابتدا به زبان رومانیایی و بعد از چند سال به زبان انگلیسی - به پیکره ای که در پانورامای شعری بین المللی امروزی دارای مقایسات و رقیبی است. در صدای کاسیان، پژواک‌های نزدیک از تمام اصیل‌ترین فصل قرن بیستم احساس می‌شود: از ماندلشتام تا تسوتاوا، از آپولینر تا برشت تا سلان، و می‌توان به امیلی دیکنسون، «خواهر والا» یا حتی بیشتر برگردیم. به \"خزور\" عاشقانه سافیک.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Ultima figura emblematica di una ormai classica tradizione modernista, erede e testimone di quel fecondo ambiente romeno di cui facevano parte Brancusi e Tzara, Ionesco, Eliade e Cioran, e come loro inevitabilmente esule, Nina Cassian ha percorso un tragitto artistico e umano singolare come la sua persona. Nel 1985, già titolare di una lunga carriera di successo (con qualche strappo al morso del regime), durante un soggiorno negli Stati Uniti finisce nel mirino della polizia, che ha scoperto certi suoi testi a dir poco caustici contro la politica e i politicanti del Paese: decide allora di non tornare in patria e chiede asilo politico. Qui, sostenuta e tradotta da vari poeti americani, rinasce a nuova vita. E la scelta, la riproposta, la traduzione, a volte la vera e propria ricreazione delle poesie romene precedenti l'esilio, nonché la stesura di nuovi componimenti - in romeno prima, e dopo qualche anno anche in inglese -, alimenteranno un corpus che non ha riscontri, né rivali, nell'odierno panorama poetico internazionale. Si avvertono, nella voce della Cassian, echi ravvicinati di tutta la più nobile stagione del Novecento: da Mandel'stam a Cvetaeva, da Apollinaire a Brecht a Celan, e si potrebbe risalire fino a Emily Dickinson, "sublime sorella", o anche più indietro, all'amoroso "furor" saffico.





نظرات کاربران