دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Ludger Körntgen , Jan Kusber , Johannes Pahlitzsch , Filippo Carlà-Uhink سری: Byzanz zwischen Orient und Okzident, 17 ISBN (شابک) : 9783884673256 ناشر: Propylaeum سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 207 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 173 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Byzanz und seine europäischen Nachbarn: Politische Interdependenzen und kulturelle Missverständnisse به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بیزانس و همسایگان اروپایی آن: وابستگی های متقابل سیاسی و سوء تفاهم های فرهنگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از یک سو، سوء تفاهمهای فرهنگی شرط اساسی ارتباطات بینفرهنگی را نشان میدهند، اما از سوی دیگر میتوان آنها را بهعنوان شیوه یا نتیجه روابط بینفرهنگی و فرافرهنگی نیز درک کرد. هم سوء تفاهم های غیر انعکاسی و تحریک شده یا مورد بهره برداری سیاسی یا سوء تفاهم های فرضی وجود دارد که تضاد منافع واقعی سیاسی یا کلیسا-سیاسی را می پوشاند، و همچنین سوء تفاهم هایی از تحقیقات، که گاهی اوقات به طور پیش از موعد سوء تفاهمی را تایید می کند که در آن منطق و زمینه فوراً آشکار نمی شود. چنین سوء تفاهماتی تعیین کننده روابط سیاسی و فرهنگی بین بیزانس، غرب تحت تأثیر لاتین و جهان اسلاو بود، که همگی خود را بخشی از اکومنیسم مسیحی می دانستند و برای قرن ها در تماس سیاسی و فرهنگی نزدیک بودند. این جلد توسط نمایندگان تاریخ، بیزانس شناسی، تاریخ هنر و الهیات بررسی می شود.
Kulturelle Missverständnisse stellen einerseits eine Grundbedingung interkultureller Kommunikation dar, können andererseits aber auch als Modus oder Ergebnis von Interkulturalität und transkulturellen Beziehungen verstanden werden. Dabei gibt es sowohl unreflektierte als auch provozierte oder politisch ausgenutzte Missverständnisse bzw. vermeintliche Missverständnisse, die reale politische oder kirchenpolitische Interessensgegensätze verdecken, wie auch Missverständnisse der Forschung, die mitunter vorschnell ein Missverständnis konstatiert, wo Logik und Sinnzusammenhang sich nicht sofort erschließen. Derlei Missverständnisse bestimmten das politisch-kulturelle Beziehungsgefüge zwischen Byzanz, dem lateinisch geprägten Westen und der slavischen Welt, die sich allesamt als Teile der christlichen Ökumene begriffen und über viele Jahrhunderte in engem politischen und kulturellen Kontakt standen. Der Untersuchung dieses Phänomens widmen sich im vorliegenden Band Vertreterinnen und Vertreter von Geschichtswissenschaft, Byzantinistik, Kunstgeschichte und Theologie.
Cover Titelei Inhaltsverzeichnis Ludger Körntgen · Max Ritter: Einleitung Filippo Carlà-Uhink: Die Differenz als Argument: Gregor der Große, Constantina und der Kopf des Apostels Paulus Martin Marko Vučetić: Alles nur ein Missverständnis? Das Treffen des bulgarischen Herrschers Simeon mit dem konstantinopolitanischen Patriarchen Nikolaos Mystikos am Hebdomon (913) Ernst-Dieter Hehl: Zwei Kaiser – (k)ein Problem? Byzanz, das westliche Kaisertum und ein missverständlicher Forschungsbegriff Stefan Burkhardt: Scheitern zwischen Ost und West? Das Lateinische Kaiserreich von Konstantinopel Zachary Chitwood · Mihai-D. Grigore: Byzantinisches Stiftungswesen ohne byzantinischen Staat: Die Entwicklung der byzantinisch-orthodoxen Stiftungskultur von 1204 bis zu den Fürsten der Walachei im 15. und 16. Jahrhundert Irmgard Siede: Abkopiert – ummontiert – uminterpretiert: Buchmalerei und Elfenbein im 10. und11. Jahrhundert – byzantinische Kunst missverstanden? Ulrike Koenen: Kulturelle Missverständnisse? Zur Aufnahme byzantinischer Kunstwerke im Westen Jan Kusber: Die »byzantinische Autokratie« als »travelling concept«: das Beispiel Russland Maike Sach: »Griechischen« Glaubens und »Erbe von Byzanz«? Fehleinschätzungen, kulturelle Missverständnisse und konfligierende Konzepte über das Selbstverständnis in den Gesprächen zwischen Zar Ivan IV. und dem päpstlichen Legaten Antonio Possevino im Jahre 1582 Ralph-Johannes Lilie: Vom Wandel eines Symbols: das Byzanzbild zwischen dem 17. und dem 19. Jahrhundert Massimo Bernabò: Byzantium in 1930s Italy: from the Palace of Justice in Milan to Lucio Fontana Verwendete Siglen Rückcover