دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Salomon Richard
سری: Classics of Indian Buddhism
ISBN (شابک) : 9781614291855, 9781614291688
ناشر: Wisdom Publications
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 488
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Buddhist Literature of Ancient Gandhara: An Introduction with Selected Translations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ادبیات بودایی گاندارا باستان: مقدمه ای با ترجمه های برگزیده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تاریخ جذاب فرهنگ بودایی را در یک چهارراه تاریخی کشف کنید. در سالهای پس از فتح شرق توسط اسکندر مقدونی، مجموعهای از امپراتوریها در امتداد جاده ابریشم به وجود آمدند. در شمال پاکستان کنونی، تمدنهای منطقهای به نام گاندهارا به مراکز مهمی برای توسعه بودیسم تبدیل شدند و در قرن دوم پس از میلاد در زمان پادشاهی کانیسکا از کوساناس به اوج خود رسیدند. گاندارا مدتهاست که بهخاطر ترکیب یونانی-هندیاش در معماری و مجسمهسازی شناخته شده است، اما تا حدود بیست سال پیش، تقریباً هیچ چیز در مورد ادبیات آن شناخته نشده بود. بینشهای ارائهشده توسط نسخههای خطی کشفشده در چند دهه اخیر نشان میدهد که گاندارا در واقع پیوندی حیاتی در توسعه اولیه بودیسم بود، که هم در انتقال بودیسم به چین و هم در ظهور سنت ماهایانا مؤثر بود. «ادبیات بودایی گندهارای باستانی» آنچه را که ما درباره گاندهرا و آیین بودایی آن میدانیم بررسی میکند، و همچنین ترجمههایی از دهها متن کوتاه مختلف، از تشبیهات و داستانها گرفته تا رسالههایی درباره زمان و واقعیت ارائه میدهد. مرور «این کتاب فوقالعاده نماهایی وسوسهانگیز از تمدن فراموششده بودایی ارائه میدهد، تمدنی که در تقاطع جغرافیایی فرهنگهای هندی، ایرانی، هلنیستی و آسیای مرکزی در حوالی زمان مسیح شکوفا شد. دنیایی سرشار از عبادت مذهبی، تضاد انسانی، و تأمل فلسفی، گویی با سحر و جادو از خوانش دقیق گروهی متعهد از محققان تکههای متنی شکننده که روی پوست درخت توس نوشته شدهاند، پدیدار میشود. این کتاب نه تنها ما را با گاندارای باستانی آشنا میکند، بلکه درک ما را از جریانهای پیچیده ایدههایی که سنتهای مختلف بودایی هند، آسیای مرکزی و چین را تشکیل میدهند، غنی میسازد. (استیون باتچلور، نویسنده کتاب پس از بودیسم) "هرازگاهی، ماجراجویی دانشآموزی از صفحههای یک کتاب پرش میکند. پروفسور سالومون با چشمی کارآگاه و قلم داستاننویس، لذت محقق را در این متون و زمینههای جاده ابریشم به اشتراک میگذارد." (هوزان آلن سنوک، برکلی) مرکز ذن) این کتاب دریچهای را به مرحله اولیه تاریخ ادبی بودایی باز میکند که تنها یک قرن پیش به نظر برای همیشه گم شده بود. این گواهی است بر تلاش های خستگی ناپذیر گروه کوچکی از محققان به رهبری خود ریچارد سالومون که تلاش کرده اند تا این مطالب گرانبها را در دسترس ما قرار دهند. این محققان با کار با دستنوشتههای شکننده و اغلب تکه تکهای که به زبانی تقریباً گمشده نوشته شدهاند، توانستهاند تصویری با جزئیات حیرتانگیز از فرهنگ ادبی بودایی گنداری که زمانی در منطقهای که اکنون با شمال پاکستان و شرق افغانستان مطابقت دارد، بازسازی کنند. متون بودیسم گانداری ارائه شده در این اثر به طرز چشمگیری وحدت اساسی سنت اولیه بودایی را حتی در سراسر مناطق جغرافیایی کاملاً جدا از هم نشان می دهد. (بهیکو بودی، نویسنده کتاب در کلمات بودا) «کشف اخیر صدها نسخه خطی بودایی در پاکستان و افغانستان که به زبان باستانی گانداری نوشته شده اند، درک ما را از تاریخ اولیه بودیسم متحول کرده است. در این کتاب قابل توجه ریچارد سالومون به خواننده نگاهی اجمالی به دنیای گمشده تفکر و عمل بودایی می دهد، که در آن تراوادا تنها یکی از بسیاری از مکاتب بودایی بود که هر یک نسخه خاص خود را از سخنان بودا ساخته و منتقل می کرد. این اثر چندین متون بودایی را که قبلاً ناشناخته بودند و همچنین نسخههای جدیدی از متون مقدس را که فقط در پالی شناخته شده بودند در دسترس قرار میدهد. «نویسنده در رمزگشایی و ترجمه این متون مقدس قبلاً ناشناخته پیشگام بوده است. تا کنون مطالعه متون گنداری یک زمینه بسیار فنی بوده است که فقط برای متخصصان قابل دسترسی است، اما در اینجا سالومون نتایج بیش از دو دهه مطالعه را برای خوانندگان عمومی و متخصصان به طور یکسان در دسترس قرار می دهد. این دستاورد خیره کننده در قفسه کتاب هر خواننده ای است که به تاریخ بودیسم علاقه مند است. (جان ناتیر، نویسنده کتاب چند مرد خوب: مسیر بودیساتوا بر اساس «تحقیق اوگرا») از نویسنده پروفسور ریچارد جی سالومون از دانشگاه واشنگتن یکی از چهره های برجسته در زمینه مطالعات اولیه بودایی است. او پروژه دستنوشتههای بودایی اولیه را هدایت میکند و سردبیر کلی مجموعه متون بودایی گانداران منتشر شده توسط انتشارات دانشگاه واشنگتن است. او در سیاتل، واشنگتن زندگی می کند.
Discover the fascinating history of a long-hidden Buddhist culture at a historic crossroads. In the years following Alexander the Great’s conquest of the East, a series of empires rose up along the Silk Road. In what is now northern Pakistan, the civilizations in the region called Gandhara became increasingly important centers for the development of Buddhism, reaching their apex under King Kaniska of the Kusanas in the second century CE. Gandhara has long been known for its Greek-Indian synthesis in architecture and statuary, but until about twenty years ago, almost nothing was known about its literature. The insights provided by manuscripts unearthed over the last few decades show that Gandhara was indeed a vital link in the early development of Buddhism, instrumental in both the transmission of Buddhism to China and the rise of the Mahayana tradition. The Buddhist Literature of Ancient Gandhara surveys what we know about Gandhara and its Buddhism, and it also provides translations of a dozen different short texts, from similes and stories to treatises on time and reality. Review “This wonderful book provides tantalizing glimpses of a forgotten Buddhist civilization, one that flourished at the geographical crossroads of Indian, Persian, Hellenistic, and Central Asian cultures around the time of Christ. A world rich in religious devotion, human conflict, and philosophical reflection emerges as though by magic from the meticulous reading by a dedicated group of scholars of fragile textual fragments written on birchbark. The book not only introduces us to ancient Gandhara but also enriches our understanding of the complex currents of ideas that formed the diverse Buddhist traditions of India, Central Asia, and China.” (Stephen Batchelor, author of After Buddhism ) "Every now and then, the adventure of scholarship leaps from the pages of a book. With a detective’s eye and a storyteller’s pen, Professor Salomon shares a scholar’s delight in these Silk Road texts and contexts." (Hozan Alan Senauke, Berkeley Zen Center ) “This book opens a window on an early phase of Buddhist literary history that only a century ago seemed lost forever. It is a testament to the indefatigable efforts of a small band of scholars, led by Richard Salomon himself, who have toiled to make this precious material accessible to us. Working with fragile and often fragmentary manuscripts written in a nearly lost language, these scholars have been able to reconstruct an astonishingly detailed picture of the Gandhari Buddhist literary culture that once flourished in a region now corresponding to northern Pakistan and eastern Afghanistan. The texts of Gandhari Buddhism presented in this work strikingly demonstrate the essential unity of the early Buddhist tradition even across widely separated geographical regions.” (Bhikkhu Bodhi, author of In the Buddha’s Words ) “The recent discovery of hundreds of Buddhist manuscripts in Pakistan and Afghanistan, written in the ancient Gandhari language, has revolutionized our understanding of the early history of Buddhism. In this remarkable book Richard Salomon gives the reader a glimpse into a lost world of Buddhist thought and practice, in which the Theravada was only one of many Buddhist schools, each of which composed and transmitted its own version of the Buddha’s words. This work makes available several previously unknown Buddhist texts, as well as new versions of scriptures known only in Pali.” “The author has been a pioneer in the decipherment and translation of these previously unknown scriptures. Until now the study of Gandhari texts has been a highly technical field accessible only to specialists, but here Salomon makes the fruits of more than two decades of study accessible to general readers and specialists alike. This stunning achievement belongs on the bookshelf of every reader who is interested in the history of Buddhism.” (Jan Nattier, author of A Few Good Men: The Bodhisattva Path according to “The Inquiry of Ugra” ) From the Author Professor Richard G. Salomon of the University of Washington is a leading figure in the field of early Buddhist studies. He directs the Early Buddhist Manuscripts Project and is general editor of the Gandharan Buddhist Texts series published by the University of Washington Press. He lives in Seattle, Washington.