دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 2 نویسندگان: Dr. Jürgen W. Werhahn (auth.), Dr. Jürgen W. Werhahn (eds.) سری: Brief-Lexikon-Reihe ISBN (شابک) : 9783663127253, 9783663136934 ناشر: Gabler Verlag سال نشر: 1965 تعداد صفحات: 204 زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 66 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب واژگان نامه برای افسران وام: کتابچه راهنمای پردازش وام بانکی: اقتصاد/علوم مدیریت، عمومی
در صورت تبدیل فایل کتاب Brief-Lexikon für Kreditsachbearbeiter: Ein Handbuch für die bankmäßige Kreditbearbeitung به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب واژگان نامه برای افسران وام: کتابچه راهنمای پردازش وام بانکی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در یک کنفرانس کارمند اعتباری که توسط مجله "Der Bankkaufmann" برگزار شد، حلقه های شرکت کنندگان پیشنهاد کردند که مکاتبات یک بانک با مشتریانش در امور عادی شرکتی و اعتباری باید به عنوان نمونه به صورت کتاب منتشر شود. این پیشنهاد و - بر اساس مدل به خوبی تثبیت شده "Brieflexikon für Kaufleute" که در چاپ سوم آن در مدت زمان کوتاهی منتشر شد - یک نامه نمونه نیز برای مهمترین فرآیندهای تجاری در "Brieflexikon für Kredit sachbearbeiter41" تهیه شد. ” در اینجا ارائه شده است. یادداشتهای قرمز رنگ در حاشیه هر یک از این حروف (که قبلاً با شمارههای کدپستی جدید ارائه شدهاند) به حقایقی اشاره میکنند که نویسنده هنگام نوشتن نامه خود باید به آنها توجه ویژه داشته باشد. پشت حروف عمداً خالی گذاشته شده یا فقط تا حدی چاپ شده است تا به کاربر این فرصت را بدهد که اضافات یا پیشنویس نامهها را کامل بنویسد یا کپیهای کربنی حروف خود را بچسباند. با این حال، توضیحات سیستماتیک ضمیمه شده با هر نامه از اهمیت ویژه ای برخوردار است، که در نظر گرفته شده است تا مروری مختصر از تمام جنبه های اقتصادی مورد توجه در تراکنش تجاری مربوطه و مهمتر از همه جنبه های قانون بانکی در اختیار کاربر قرار دهد. نتیجه یک کار آموزشی و مرجع زنده است، نوعی مجموعه ای از پرونده های دنیای واقعی، با هدف هم زمان کمک به ساده کردن کار افسر وام.
Auf einer oon der Zeitschrift „Der Bankkaufmann" veranstalteten Kredit sachbearbeiter-Tagung wurde aus Kreisen der Teilnehmer angeregt, den Brief wechsel einer Bank mit ihren Kunden in den gewöhnlich vorkommenden Kon- und Kreditangelegenheiten beispielhaft in Buchform zu veröffentlichen. Wir haben diese Anregung gern aufgegriffen und — nach dem bewahrten Vorbild des innerhalb kurzer Zeit in dritter Auflage erschienenen „Brieflexikons für Kaufleute" — auch in dem hiermit vorgelegten „Brieflexikon für Kredit sachbearbeiter41 für die wichtigsten Geschäftsvorgänge einen Musterbrief ent worfen. Die roten Randvermerke jedes dieser (bereits mit den neuen Postleit zahlen versehenen) Briefe beziehen sich auf solche Tatsachen, die der Verfasser bei dem Entwurf seines Briefes besonders beachten sollte. Die Rückseite der Briefe ist mit Absicht freigelassen oder nur zum Teil bedruckt worden, um dem Benutzer die Möglichkeit zu geben, hier seinerseits noch Zusätze oder ganze Briefentwürfe niederzuschreiben bzw. die Durchschläge eigener Briefe einzukleben. Wichtig sind jedoch insbesondere die jedem Brief beigegebenen systematischen Erläuterungen, die dem Benutzer alle bei dem jeweils behandelten Geschäfts vorgang zu berücksichtigenden wirtschaftlichen, vor allem aber bankrechtlichen Gesichtspunkte in gedrängter Kürze vor Augen führen sollen. Auf diese Weise ist ein lebendiges Lehr- und Nachschlagewerk, eine Art Fallsammlung aus der Praxis, mit der gleichzeitigen Zweckbestimmung entstanden, die Arbeit des Kreditsachbearbeiters rationalisieren zu helfen.
Front Matter....Pages 1-N3
Bilanzen....Pages 11-26
Krediteinräumung....Pages 27-69
Kreditverkehr....Pages 71-108
Kreditsicherung....Pages 109-230
Kreditabwicklung....Pages 231-284
Back Matter....Pages 285-285