دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First Edition
نویسندگان: Betty Booth Donohue
سری:
ISBN (شابک) : 0813037379, 9780813037370
ناشر: University Press of Florida
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 220
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Bradford's Indian Book: Being the True Roote & Rise of American Letters as Revealed by the Native Text Embedded in Of Plimoth Plantation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب هندی برادفورد: ریشه واقعی و ظهور نامههای آمریکایی که توسط متن بومی تعبیهشده در Plantation Plimoth آشکار شده است. نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«بازنگری قدرتمندی از پیدایش تاریخ ادبیات آمریکا ارائه
میکند، و نشان میدهد که ادبیات آمریکا از همان لحظات اولیه
خود، شکل و بافت متمایز خود را مدیون تأثیر تعیینکننده تفکر
و فرهنگ بومی است.» -جوانا بروکس، دانشگاه ایالتی سن دیگو
«تا حدی تجزیه و تحلیل دقیق و دقیق از متن خاص و تا حدی تجزیه و تحلیل گسترده تر از هویت بومی، تأثیرات ادبی، و وابستگی معنوی، این کتاب ادعایی پیچیده و قانع کننده برای روشی که تأثیرات هندی در این متن پیوریتن نفوذ می کند.»—هیلاری ای. ویس، دانشگاه آبرن
ویلیام برادفورد، یکی از رهبران زائران، سفر Mayflower و روزانه را به دقت ثبت کرد. زندگی مستعمره پلیموث در اثری - بخشی از مجله، بخشی از تاریخ - او تحت عنوان از کاشت پلیموت. این سند قابل توجه وقایع نگاری معتبر از تجربیات زائران و همچنین گواهی قدرتمندی از تبادل فرهنگی و ادبی است که بین اروپاییان تازه وارد و بومیان آمریکایی که همسایگان و دوستان آنها بودند وجود داشت.
< BR> به خوبی مستند شده است که بومیان آمریکا در محدوده مستعمره پلیموث زندگی می کردند، و بردفورد برای مدتی با تیسکوانتوم (Squanto)، یک جنگجوی پاتوکست و مرد پزشکی، خانه مشترکی داشت. در کتاب سرخپوستان برادفورد، بتی بوث دونوهو تعاملات فیزیکی، فکری، روانی، عاطفی و الهیاتی را بین مردم بومی نیوانگلند و تازه واردان اروپایی که در سوابق ادبی تجلی یافته است، ردیابی می کند.
دونوهو شعر و راهبردهای بلاغی سرخپوستان آمریکایی و همچنین
سنت های فکری و تشریفاتی بومی موجود در متن را شناسایی می
کند. او همچنین برای بررسی روشهایی که برادفورد فلسفه و
فرهنگ بومی آمریکا را در نوشتههای خود گنجانده است، از
مطالعات قومیتاریخی، مشاوره با روشنفکران قبیلهای و تجربیات
خود استفاده میکند.
کتاب سرخپوستان برادفورد قول می دهد که درک ما از متون
استاندارد متعارف را تغییر شکل دهد و دوباره انرژی ببخشد، و
آنها را در چارچوب سنت های فکری و فرهنگی بومی قاره قرار دهد.
تحلیل نشاطآور و تحریکآمیز Donohue که تا حدی در هجای چروکی
برای بیان مفاهیم پان هندی که به خوبی به انگلیسی ترجمه
نمیشوند، نوشته شده است، نشان میدهد که چگونه سنتهای شفاهی
و فکری بومی بر ادبیات آمریکا از ابتدا تا به امروز تأثیر
گذاشته است.
“Offers a powerful revisioning of the genesis of American
literary history, revealing that from its earliest moments,
American literature owes its distinctive shape and texture
to the determining influence of indigenous thought and
culture.”—Joanna Brooks, San Diego State University
“Partly a close, detailed analysis of the specific text and partly a broader analysis of Native identity, literary influences, and spiritual affiliation, the book makes a sophisticated and compelling claim for the way Indian influences permeate this Puritan text.”—Hilary E. Wyss, Auburn University
William Bradford, a leader among the Pilgrims, carefully recorded the voyage of the Mayflower and the daily life of Plymouth Colony in a work—part journal, part history—he titled Of Plimoth Plantation. This remarkable document is the authoritative chronicle of the Pilgrims’ experiences as well as a powerful testament to the cultural and literary exchange that existed between the newly arrived Europeans and the Native Americans who were their neighbors and friends.
It is well-documented that Native Americans lived within
the confines of Plymouth Colony, and for a time Bradford
shared a house with Tisquantum (Squanto), a Patuxet warrior
and medicine man. In Bradford’s Indian Book, Betty
Booth Donohue traces the physical, intellectual,
psychological, emotional, and theological interactions
between New England’s Native peoples and the European
newcomers as manifested in the literary record.
Donohue identifies American Indian poetics and rhetorical
strategies as well as Native intellectual and ceremonial
traditions present in the text. She also draws on
ethnohistorical scholarship, consultation with tribal
intellectuals, and her own experiences to examine the ways
Bradford incorporated Native American philosophy and
culture into his writing.
Bradford’s Indian Book promises to reshape and
re-energize our understanding of standard canonical texts,
reframing them within the intellectual and cultural
traditions indigenous to the continent. Written partly in
the Cherokee syllabary to express pan-Indian concepts that
do not translate well to English, Donohue’s invigorating,
provocative analysis demonstrates how indigenous oral and
thought traditions have influenced American literature from
the very beginning down to the present day.