دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: April Lee Hatfield
سری:
ISBN (شابک) : 9781512824025
ناشر: University of Pennsylvania Press
سال نشر: 2023
تعداد صفحات: 320
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Boundaries of Belonging: English Jamaica and the Spanish Caribbean, 1655–1715 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مرزهای متعلق: جامائیکا انگلیسی و کارائیب اسپانیایی، 1655-1715 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مرزهای متعلق نشان می دهد که چگونه در کارائیب مدرن اولیه با مرزهای همپوشانی و رقابتی، جمعیت متحرک و متنوعی که شامل دزدان دریایی، قاچاقچیان، آزادی خواهان و پناهندگان مذهبی می شد، بر نظریه های تعلق امپراتوری تأثیر گذاشت. و قانون بین شهری.
\n
در دهههای پس از فتح جامائیکا اسپانیا توسط انگلستان در سال
1655، غرب کارائیب به محل ادعاهای همپوشانی و رقابتی تبدیل شد -
به زمین، فضاهای دریایی، و مردم. جامائیکا انگلیسی، واقع در
میان شهرهای بندری اسپانیایی آمریکا و خطوط کشتیرانی، در
پروژههای متعددی با قوانین قانونی متفاوت با هدف کسب ثروت
اسپانیایی آمریکایی نقش محوری داشت. این پروژهها پسزمینهای
برای جنبش گستردهای از افرادی بود که ادعای عضویت سیاسی خود را
در جوامع استعماری در حال توسعه، و در نتیجه، در امپراتوریهای
آتلانتیک داشتند.
مرزهای تعلق در زیر آمده است. داستان این افراد - تاجران
دارای مجوز، قاچاقچیان، آزادی خواهان، پناهندگان مذهبی، دزدان
دریایی، و مداخله جویان - که در فضاهای مورد مناقشه در غرب
کارائیب حرکت می کردند. اگرچه برخی از آنها انگلیسی و اسپانیایی
بودند، بسیاری دیگر سفاردی، تول، فرانسوی، کالابری، اسکاتلندی،
هلندی یا براندنبرگ بودند. آنها همچنین شامل افراد کرئول
میشدند که خود را بر اساس محل اصلی یا محل سکونت خود -
جامائیکایی، کوبایی یا پانامایی معرفی میکردند.
هنگامی که آنها به حوزههای قضایی امپراتوری رقیب میرفتند یا
از آن خارج میشدند، بسیاری از آنها به دنبال یا رد اسپانیایی
یا اسپانیایی بودند. تابعیت انگلیسی، با استناد به محل تولد،
ملت یا قومیت، مذهب، وفاداری آنها، یا کمک های اقتصادی یا نظامی
آنها به مستعمره یا امپراتوری. مقامات استعماری و شهری این
ادعاها را در حالی که تلاش می کردند حاکمیتی را بر افراد مختلف
و متحرک در منطقه ای از حوزه های قضایی مورد مناقشه و در حال
تغییر تحمیل کنند، سنجیدند. این رقابتها بر سر اینکه چه کسی به
کدام امپراتوری تعلق دارد و چرا، و بر سر اینکه این تعلقات چه
حمایتهایی اعطا میکند، به نوبه خود به تعیین اینکه چه کسی در
قانون در حال توسعه کشورها قرار میگیرد کمک کرد.
Boundaries of Belonging shows how, in an early modern Caribbean of overlapping and contested borders, a mobile and diverse population that included pirates, smugglers, freedom seekers, and religious refugees, influenced theories of imperial belonging and interpolity law.
In the decades following England’s 1655 conquest of Spanish
Jamaica, the western Caribbean became the site of overlapping
and competing claims—to land, maritime spaces, and people.
English Jamaica, located in the midst of Spanish American
port towns and shipping lanes, was central to numerous
projects of varying legality, aimed at acquiring Spanish
American wealth. Those projects were backdrop to a
wide-ranging movement of people who made their own claims to
political membership in developing colonial societies, and by
extension, in Atlantic empires.
Boundaries of Belonging follows the stories of these
individuals—licensed traders, smugglers, freedom seekers,
religious refugees, pirates, and interlopers—who moved
through the contested spaces of the western Caribbean. Though
some were English and Spanish, many others were Sephardic,
Tule, French, Kalabari, Scottish, Dutch, or Brandenberg. They
also included creole people who identified themselves by
their local place of origin or residence--as Jamaican, Cuban,
or Panamanian.
As they crossed into and out of rival imperial jurisdictions,
many either sought or rejected Spanish or English
subjecthood, citing their place of birth, their nation or
ethnicity, their religion, their loyalty, or their economic
or military contributions to colony or empire. Colonial and
metropolitan officials weighed those claims as they tried to
impose sovereignty over diverse and mobile people in a region
of disputed and shifting jurisdictions. These contests over
who belonged in what empire and why, and over what
protections such belonging conferred, in turn helped to
determine who would be included within a developing law of
nations.
CONTENTS MAPS Introduction. “In the Midst of the Spaniards” Chapter 1. “The Lawless Motions of Privateers” Chapter 2. “A Mungrel Breed of Spaniards” Chapter 3. “Free Negroes Must Not Be Sold” Chapter 4. “Amongst the White and Civilized People of the World” Chapter 5. “Our Holy Catholic Faith and the Asiento” Chapter 6. “The Trading World” Chapter 7. “In the Hands of Creoalians” Conclusion: “The Law of Nations” NOTES INDEX ACKNOWLEDGMENTS