دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Language Contact and Bilingualism [LCB]; 14 نویسندگان: Kofi Yakpo (editor), Pieter C. Muysken (editor) سری: Language Contact and Bilingualism [LCB]; 14 ISBN (شابک) : 9781614514886, 9781614516842 ناشر: De Gruyter Mouton سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 453 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 18 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Boundaries and Bridges: Language Contact in Multilingual Ecologies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مرزها و پل ها: تماس زبانی در اکولوژی های چند زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تماس زبانی چند جهته که بیش از دو زبان را شامل می شود، کمی توضیح داده شده است. با این حال، احتمالاً رایج ترین نوع تماس در جهان است، جایی که استعمار، تغییرات سریع اجتماعی-اقتصادی و جمعیتی، و چندزبانگی در سطح جامعه منجر به تغییرات زبانی چشمگیر شده است. این کتاب موارد شگفت انگیزی از تماس و همگرایی چند جهته بین زبان های بسیار متنوع در یک منطقه زبانی در حال ظهور در سورینام و گویان را ارائه می دهد و چارچوبی را برای مطالعات قابل مقایسه پیشنهاد می کند.
Multidirectional language contact involving more than two languages is little described. However, it probably represents the most common type of contact in the world, where colonization, rapid socioeconomic and demographic change, and society-wide multilingualism have led to dramatic linguistic change. This book presents fascinating cases of multidirectional contact and convergence between highly diverse languages in an emerging linguistic area in Suriname and the Guianas and proposes a framework for comparable studies.
Preface Table of contents List of contributors Overview and background Language contact and change in the multilingual ecologies of the Guianas The people and languages of Suriname Case studies Creole in transition: Contact with Dutch and typological change in Sranan The Maroon creoles of the Guianas: Expansion, contact, and hybridization Out of India: Language contact and change in Sarnami (Caribbean Hindustani) Developments in Surinamese Javanese Hakka as spoken in Suriname Cariban in contact: New perspectives on Trio-Ndyuka pidgin Language contact in Southern Suriname: The case of Trio and Wayana Contact-induced phenomena in Lokono (Arawakan) The transformation of a colonial language: Surinamese Dutch Comparative perspectives The tense-mood-aspect systems of the languages of Suriname From grammar to meaning: Towards a framework for studying synchronic language contact Multilingual ecologies in the Guianas: Overview, typology, prospects References Author index Subject and language index