دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Beatriz Sarlo
سری:
ISBN (شابک) : 9788432312878
ناشر: Siglo xxi de españa editores
سال نشر: 31.7.2020
تعداد صفحات: 0
زبان: Spanish
فرمت فایل : FB2 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 290 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Borges, un escritor en las orillas(c.1) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بورخس، نویسنده ای در سواحل (c.1) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
خورخه لوئیس بورخس یکی از برجستهترین نویسندگان قرن بیستم است، و با این حال در تمام نقدهای ادبی از این واقعیت که او یک نویسنده آرژانتینی بود به سختی اشاره میشود، گویی شهرت جهانی او به نوعی ملیت او را از بین برده است. در این کتاب، سارلو این خوانشهای «جهانشمول» را به چالش میکشد و استدلال میکند که آنها جنبههای حیاتی نوشته بورخس، از جمله دیدگاه قدرتمند او از سنتها و گذشته آرژانتینی را که هم نویسنده و هم کشورش را در تقاطع عجیب فرهنگهای اروپا و آمریکای لاتین قرار میدهد، کنار گذاشته است. . این تحلیل از آثار بورخس به دو بخش تقسیم می شود. اولین مورد از مجموعه ای از سخنرانی ها در مورد داستان بورخس تشکیل شده است. دوم در مورد ظهور مجلات آوانگارد و ادبی به منظور قرار دادن ادبیات خود در یک بستر فرهنگی و ایدئولوژیک صحبت می کند. بورخس در یک نشست جاده ای نوشت. علیرغم شادی کامل این سبک، کار او یک شکاف در مرکز دارد: در امتداد لبه فرهنگهای مختلف حرکت میکند که لبههایشان را لمس میکنند - یا دفع میکنند. بورخس با قرار گرفتن در مرزها - بین ژانرهای ادبی، بین زبانها، بین فرهنگها - نویسنده «سواحل» است، یک حاشیهنشین در مرکز، یک جهانوطنی در حاشیه. کسی که به طور متناقض، اصالت خود را بر تأیید نقل قول، کپی کردن، بازنویسی متون دیگران بنا می کند، زیرا از ابتدا به اساس نوشتن از خواندن فکر می کند و از ابتدا به امکان بازنمایی ادبی بی اعتماد است. از واقعیت کار او تضاد را نشان می دهد و این کتاب سعی می کند آن را در آن بعد پاره شده بخواند. بئاتریز سارلو خواسته است و توانسته است این تنش را که از بورخس می گذرد و ویژگی او را تشکیل می دهد حفظ کند: بازی در لبه دو ساحل.
Jorge Luis Borges es uno de los escritores más destacados del siglo XX y, sin embargo, en todas las críticas literarias a su obra apenas se menciona el hecho de que era un escritor argentino, como si su reputación mundial de alguna forma hubiera borrado su nacionalidad. En este libro, Sarlo desafía estas lecturas «universalistas» argumentando que dejan de lado aspectos vitales de la escritura de Borges, incluida su poderosa visión de las tradiciones y el pasado argentinos que situaron tanto al escritor como a su país en la extraña intersección de las culturas europea y latinoamericana. Este análisis de la obra de Borges está dividido en dos partes. La primera la forman una serie de conferencias sobre la ficción de Borges; la segunda habla sobre el surgimiento de la vanguardia y las revistas literarias con el fin de situar su literatura en un contexto cultural e ideológico. Borges escribió en un encuentro de caminos. A pesar de la perfecta felicidad del estilo, su obra tiene en el centro una grieta: se desplaza por el filo de varias culturas, que se tocan —o repelen— en sus bordes. Colocado en los límites —entre géneros literarios, entre lenguas, entre culturas—, Borges es el escritor de «las orillas», un marginal en el centro, un cosmopolita en los márgenes; alguien que, paradójicamente, construye su originalidad en la afirmación de la cita, de la copia, de la reescritura de textos ajenos, porque piensa, desde un principio, en la fundación de la escritura desde la lectura, y desconfía, desde un principio, de la posibilidad de representación literaria de lo real. Su obra muestra el conflicto y este libro intenta leerla en esa dimensión desgarrada. Beatriz Sarlo ha querido y ha logrado mantener esta tensión que atraviesa a Borges y constituye su particularidad: un juego en el filo de dos orillas.