ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Blütezeit: Festschrift für L. Peter Johnson zum 70. Geburtstag

دانلود کتاب Heyday: Festschrift برای L. Peter Johnson به مناسبت 70 سالگی او

Blütezeit: Festschrift für L. Peter Johnson zum 70. Geburtstag

مشخصات کتاب

Blütezeit: Festschrift für L. Peter Johnson zum 70. Geburtstag

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 3484640189, 9783484640184 
ناشر: Max Niemeyer Verlag 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 502 
زبان: German, English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 28 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Blütezeit: Festschrift für L. Peter Johnson zum 70. Geburtstag به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Heyday: Festschrift برای L. Peter Johnson به مناسبت 70 سالگی او نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Heyday: Festschrift برای L. Peter Johnson به مناسبت 70 سالگی او

با این نشریه یادبود، دوستان، دانش‌آموزان و همکاران آلمانی باستانی را گرامی می‌دارند که با طنز و ظرافت، هنر زبانی کلاسیک‌های آلمانی میانه و فرهنگ درباری زمان خود را به شیوه‌ای منحصربه‌فرد بررسی کرده است. او آثار خود را در تاریخ یادبود «ادبیات درباری دوران اوج» خلاصه کرده است، که برای مدت طولانی بازنمایی قطعی دوران اوج ادبیات آلمان در قرون وسطی خواهد بود. مشارکت‌های Festschrift به این اثر پاسخ می‌دهد و نویسندگان، متون و موضوعاتی را که به آن‌ها می‌پردازد، در بر می‌گیرد. تمرکز بر اشعار بزرگی است که در سراسر قرون وسطی و بسیار فراتر از آن تأثیر داشته اند و اکنون بخشی از قانون ادبیات جهان هستند: شعر والتر فون در وگلواید، نیبلونگنلی، رمان های ولفرام فون اشنباخ و گوتفرید فون. استراسبورگ


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Freunde, Schüler, Kollegen ehren mit dieser Festschrift einen Altgermanisten, der die Sprachkunst der mittelhochdeutschen Klassiker und die höfische Kultur ihrer Zeit auf einzigartige Weise mit Witz und Eleganz erschlossen hat. Die Summe seiner Arbeit hat er in der monumentalen Geschichte der »Höfischen Literatur der Blütezeit« gezogen, die für lange Zeit die maßgebliche Darstellung der Gipfelepoche der deutschen Literatur des Mittelalters sein wird. Die Beiträge der Festschrift antworten auf dieses Werk, greifen Autoren, Texte, Themen auf, mit denen es sich befaßt. Im Mittelpunkt stehen die großen Dichtungen, die durch das ganze Mittelalter und weit darüber hinaus gewirkt haben und heute zum Kanon der Weltliteratur gehören: die Lyrik Walthers von der Vogelweide, das Nibelungenlied, die Romane Wolframs von Eschenbach und Gottfrieds von Straßburg.



فهرست مطالب

Vorwort der Herausgeber v
I. Lyrik
Olive Sayce (Oxford) / Exemplary comparisons in the medieval German lyric 3
Christopher Young (Cambridge) / Vision and discourse in the poems of Heinrich von Morungen 29
Eberhard Neilmann (Bochum) / Die 'Weisen' auf dem Magdeburger Weihnachtsfest (Walther L. 19,15f.) und die Heiligen Drei Könige zu Köln 53
Jeffrey Ashcroft (St. Andrews) / The sinner, not the song: On Walther von der Vogelweide's selfreflexions, L. 62,6 and 66,21 67
Christa Bertelsmeier-Kierst (Marburg) / 'Muget ir schouwen, waz dem meien': Zur frühen Rezeption von Walthers Liedern 87
Mark Chinea (Cambridge) / A song and its situations: Walther L. 69,1 101
Horst Brunner (Würzburg) / Walther von der Vogelweide und die Würzburger Professoren 123
Volker Mertens (Berlin) / Kreatives Übersetzen mittelhochdeutscher Lyrik. Ein Werkstatt-Bericht über angewandte Rezeptionsästhetik 141
II. Epik
Dennis H. Green (Cambridge) / Fictive orality: A restriction on the use of the concept 161
Wolfgang Haubrichs (Saarbrücken) / 'Sígi'-Namen und Nibelungensage 175
Joachim Heimle (Marburg) / Mißerfolg oder Vulgata? Zur Bedeutung der *C-Version in der Überlieferung des 'Nibelungenlieds' 207
Alan Robertshaw (Exeter) / The art of conversation in the 'Nibelungenlied': Siegfried and Hagen 221
Gisela Vollmann-Profe (Regensburg) / Kudrun - eine kühle Heldin. Überlegungen zu einer problematischen Gestalt 231
Alfred Ebenbauer (Wien) / 'In Flagranti'. Zur literarischen Darstellung ent-deckter Ehebrüche 245
Walter Haug (Tübingen) / 'Joie de la curt' 271
Martin H. Jones (London) / 'Durch schoenen list er sprach': Empathy, pretence, and narrative point of view in Hartmann von Aue's 'Erec' 291
Brian Murdoch (Stirling) / Sin, sacred and secular: Hartmann's 'Gregorius', the 'Incestuous Daughter', the 'Trentalle Sancti Gregorii' and 'Sir Eglamour of Artois' 309
Jürgen Schulz-Grobert (Marburg) / 'Gesichtspunkte' der Blütezeit. Rhetorische Porträtkunst und das Motiv der Bildnisbegegnung im 'Alexanderlied' und im 'Parzival' 321
Helmut Βrackert (Frankfurt a. M.) / 'Zwîvel'. Zur Übersetzung und Interpretation der Eingangsverse von Wolframs von Eschenbach 'Parzival' 335
Elisabeth Schmid (Würzburg) / Schneidende Wörter in Wolframs 'Willehalm' 349
Ulrich Wyss (Erlangen) / 'Herbergen ist loischiern genant'. Zur Ästhetik der fremden Wörter im 'Willehalm' 363
Sidney M. Johnson (Bloomington, Indiana) / Wolfram von Eschenbach and medieval genetics 383
John L. Flood (London) / 'Schapel und lorzwi': Poetic laurels between Antiquity and Renaissance 395
Adrian Stevens (London) / Killing giants and translating empires: The History of Britain and the Tristan romances of Thomas and Gottfried 409
William H. Jackson (St. Andrews) / Chivalric vocabulary in the works of Rudolf von Ems 427
III. Sprache
C. J. Wells (Oxford) / 'hin und he(h)r'? Lexical adaptation, appropriateness and archaism 447
Tabula Gratulatoria




نظرات کاربران