دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Ng. Jason Q
سری:
ISBN (شابک) : 9781595588852, 159558885X
ناشر: New Press, The
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مسدود شده در Weibo: چه چیزی در نسخه چینی توییتر مجاز نیست (و چرا): سانسور، سانسور--چین،آزادی اطلاعات،آزادی اطلاعات--چین،اینترنت--سانسور،اینترنت--سانسور--چین،اینترنت--جنبه های سیاسی،اینترنت--جنبه های سیاسی--چین،جستجوی اینترنتی،اینترنت جستجو -- چین،،، سانسور -- چین، جستجوی اینترنتی -- چین، اینترنت -- سانسور -- چین، اینترنت -- جنبه های سیاسی -- چین، آزادی اطلاعات -- چین، اینترنت -- سانسور، اینترنت -- جنبه های سیاسی، چین
در صورت تبدیل فایل کتاب Blocked on Weibo: what's not allowed on China's version of Twitter (and why) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مسدود شده در Weibo: چه چیزی در نسخه چینی توییتر مجاز نیست (و چرا) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مقامات چینی در جولای 2009 چه کردند که تنش ها بین جمعیت عمدتا
مسلمان استان سین کیانگ چین و مقامات به شورش های خشونت آمیز
تبدیل شد؟ آنها اینترنت را در سین کیانگ خاموش کردند. این الهام
بخش محقق چینی Jason Q. Ng برای ابداع یک اسکریپت کامپیوتری برای
آزمایش تمام 700000 عبارت در ویکیپدیای چینی است تا ببیند کدام
یک به طور معمول در Sina Weibo، نسخه چینی توییتر، که در حال حاضر
بیش از 300 میلیون کاربر دارد، سانسور میشوند.
نتیجه این بود که وبلاگ پیشگامانه و بسیار مورد تحسین Blocked در
Weibo بود که اکنون به شکل کتاب گسترش یافته است. از کلمات نسبتاً
واضح، از جمله tank\" (اشاره به Tank Man\" که به ارتش چین در
میدان تیان آن من خیره شد) و نام مقامات ارشد دولتی (اگر آنها را
نتوان در اینترنت پیدا کرد، نمی توانند پیدا کنند. مورد انتقاد
قرار گیرد)، به کلماتی عمیقا مبهم از جمله عبارت چینی \"چهار
آقایان\" (اگرچه به معنای مجموعه ای از چهار سنتی ...
What did Chinese authorities do in July 2009 when tensions
between the predominately Muslim population of China’s
Xinjiang province and authorities escalated into violent riots?
They turned off the Internet in Xinjiang. This inspired China
scholar Jason Q. Ng to devise a computer script to test all
700,000 terms in Chinese Wikipedia to see which ones are
routinely censored on Sina Weibo, China’s version of
Twitter, which currently has over 300 million users.
The result was the groundbreaking and highly praised Blocked on
Weibo blog, expanded now in book form. Ranging from fairly
obvious words, including “tank” (a reference to the “Tank
Man” who stared down the Chinese army in Tiananmen
Square) and the names of top government officials (if they
can’t be found online, they can’t be criticized),
to deeply obscure words including the Chinese phrase for “The
Four Gentlemen” (though it means a set of four
traditional...