دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First
نویسندگان: John Woods
سری:
ISBN (شابک) : 081301283X, 9780813012834
ناشر: University Press of Florida
سال نشر: 1994
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 113 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Black marigolds به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گل همیشه بهار سیاه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"جان وودز یک صنعتگر خوب است، با قلب بزرگ و مقدار مناسبی از تلخی. او کسی است که باید با دقت به او گوش داد." - جرالد استرن "اشعار زیرک، وحشی، لطیف، غیرقابل پیش بینی، و همیشه بدیع، دارایی ارزشمند شعر آمریکایی."--Daivd Wagoner" فکر می کنم از این به بعد در میان با ارزش ترین مبلمان ذهنی خود سناتوری را با چهره ای مانند یک پست جدید قدیمی خواهم داشت. اشعار جان وودز در چنین لحظاتی به طرز شگفت انگیزی سخاوتمندانه است. از درستی غیرقابل پیشبینی؛ من آثار او را ارزشمند میدانم و همیشه به دنبال آن هستم."--هنری تیلور جان وودز در طول سالها خوانندگان وفادار زیادی را به خود جذب کرده است، از جمله شاعران همکارش که صدای او را بهعنوان یکی از شاعران میشناسند. جالب ترین در شعر آمریکایی جیمز رایت، که از اظهار نظر عمومی درباره همتایان خود اجتناب میکرد، نوشت که وودز «یکی از چهار یا پنج شاعر درجه یک آمریکایی است که اکنون زنده است». Black Marigolds، چهاردهمین کتاب شعر وودز، به شهرت او به عنوان شاعر شاعر می افزاید، استعدادی اصیل که زبان انگلیسی را با مهارت و الهام یک هنرپیشه می نوازد. مانند کارهای قبلی او، این اشعار جدید دارای شوخ طبعی، استعاره های شگفت انگیز، عبارات عجیب و جذاب و مشاهدات نافذ از طبیعت انسان هستند. عنوان این کتاب برگرفته از بخش دوم است، مجموعه ای از اشعار که فراز و نشیب های عشق را ثبت می کند. در آنها، زبان غمانگیز و ناظر بدبین که برای خوانندگانش آشناست، با صراحت، اشتیاق و آسیبپذیری آمیخته میشود که در شعر وودز تازگی دارد. «به بیهانا»، شعری که الهامبخش عنوان جلد بود، با این آرزوی تند و سخت (که به شاعر دیگری گفته شد) به پایان میرسد: «شعر تو تو را نجات داد، همانطور که امیدوارم این من را نجات دهد. تو / وقتی تکان خوردی. امیدوارم صورتش را مطالعه کرده باشی / گویی یک گل رز برداشتی / با آن بمیری. جان وودز استاد بازنشسته زبان انگلیسی در دانشگاه میشیگان غربی است. کتاب های شعر او شامل دره حیوانات کوچک و سنگ نمک: اشعار منتخب است و او در مجلاتی مانند Ploughshares، Poetry Northwest، Passages North و New Virginia Review شعر منتشر کرده است.
"John Woods is a fine craftsman, with a large heart and just the right amount of bitterness. He is someone to listen to--carefully."--Gerald Stern "Shrewd, savage, tender, unpredictable, and invariably original poems, a valuable asset to American poetry."--Daivd Wagoner "From now on, I think, I will have among my most valued pieces of mental furniture the senator with a face like an old newel post. John Woods's poems are wonderfully generous with such moments of unforeseen rightness; I treasure his work, and am always looking for more of it."--Henry Taylor John Woods has attracted a great many faithful readers over the years, chief among them his fellow poets who recognize his voice as one of the most interesting in American poetry. James Wright, who avoided public commentary on his peers, wrote that Woods is "one of the four or five absolutely unmistakable first-rate American poets now alive." Black Marigolds, Woods's fourteenth book of poems, adds to his reputation as a poet's poet, an original talent who plays the English language with the skill and inspiration of a virtuoso. As with his earlier work, these new poems are charged with wit, surprising metaphors, odd and captivating expressions, and piercing observations of human nature. The title of this book comes from the second section, a series of poems that record the vicissitudes of love. In them, the sinewy language and the cynical observer so familiar to his readers is melded with a directness, passion, and vulnerability that is new in Woods's poetry. "To Bihana," the poem that inspired the title of the volume, ends with this taut, stricken wish (spoken to another poet): "Your poem saved you, as I hope this will save me. / I hope your woman stood with you / when you were shaken. I hope you studied her face / as though you picked one rose / to die with." John Woods is professor emeritus of English at Western Michigan University. His books of poetry include The Valley of Minor Animals and The Salt Stone: Selected Poems, and he has published poetry in such journals as Ploughshares, Poetry Northwest, Passages North, and New Virginia Review.