دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Richard Langham Smith
سری:
ISBN (شابک) : 1783275251, 9781783275250
ناشر: Boydell Press
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 340
[341]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 65 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Bizet's Carmen Uncovered به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کارمن بیزه کشف شد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
چه نیروهایی کارمن را به صحنه اپراتیک رساندند؟ مطمئناً
تعداد زیادی وجود داشت: به عنوان مثال، آزادی اسپانیا از حکومت
ناپلئونی در سال 1813. مهاجرت متعاقب هنرمندان و نوازندگان
اسپانیایی برای تشکیل یک جامعه فعال در پاریس. رشد قارچ گونه
علاقه به بازدید از اسپانیا در اواسط قرن با ایجاد راه آهن تسهیل
شد. بخش اول این کتاب به بررسی دلایل شیدایی فرانسوی برای اسپانیا
می پردازد، و بخش دوم نشان می دهد که چگونه سفرها و نوشته های
پروسپر مریمه، به ویژه در رمان کارمن، و همچنین در نوشته های قبلی
او که از اولین سفرش به پاریس فرستاده شده است. اسپانیا در دهه
1830 در اپرا گنجانده شد. داستان هایی که او در داستان سرنوشت ساز
سربازی که معشوق کولی خود را به قتل می رساند چه بود؟ و پیشینه
اسپانیایی برای این داستان غم انگیز چقدر مهم بود؟
این کتاب به بررسی این موضوع میپردازد که چگونه کلیشههای نمایش
اندلسی-کولی، راهزنی، و جشنهای گاوبازی به موفقیت نهایی اپرای
بیزه کمک کردند. چگونه بیزه و لیبرتنویسانش، میلهک و هالیوی - و
تیم صحنهنگار - روح اسپانیا را بهقدری تسخیر کردند که تماشاگران
اپرا در سراسر جهان را اغوا کردند؟ و چگونه موسیقی واقعی
اسپانیایی و اپرای فرانسوی را با «لحظههای» اساسی زندگی
اسپانیایی که برای مریمه و لیبرتنویسانش مهم است ترکیب کرد؟
صحنهسازی اصلی اپرا برای بررسی «مکانها» و شخصیتها، بهویژه
واقعیتها و اسطورههای مربوط به کولیها در قرن نوزدهم استفاده
میشود. این کتاب با اولین راه های رسیدن اپرا به صحنه، هم از نظر
صحنه نگاری و هم از نظر نحوه خوانندگی، نواختن و بازیگری آن به
پایان می رسد.
کتاب که با مطالبی که از قبل از اولین تولید سرچشمه می گیرد، به
طور فراوان به تصویر کشیده شده است. برخی از واقعیتهای اسپانیا
را نشان میدهد که وارد این اپرای پیشگامانه شد و تا به امروز به
طور مداوم با زوایای جدید، تنظیمات جدید و تفسیرهای جدید دوباره
اختراع شده است.
جدول محتویات
ویتوریا و واترلو: موسیقی فرانسوی و جنگ های شبه جزیره
تصاویر و نکات: کارمن و ظهور گردشگری
اندلس
اسپانیا در صحنه پاریس
از نوولا تا لیبرتو
لیبرتو به اپرا
انگلیسی فراموش شده
مکان های کارمن
کارمن کولی
در گودال، روی صحنه
What were the forces that brought Carmen to the Operatic
stage? There were certainly many: for example, the liberation
of Spain from the Napoleonic rule in 1813; the subsequent
emigration of Spanish artists and musicians to form an active
community in Paris; the mid-century mushrooming of interest in
visiting Spain facilitated by the establishment of railways.
The first part of this book explores the reasons behind the
French mania for Spain, and the second demonstrates how the
travels and writings of Prosper Mérimée, particularly in his
novella Carmen, but also in his earlier writings sent back to
Paris from his first visit to Spain in the 1830s, were
incorporated into the opera. What were the stories he
incorporated into the fateful tale of the soldier who murders
his gypsy lover? And how important was the Spanish background
to this tragic tale?
This book explores how the stereotypes of Andalusian-gypsy
spectacle, banditry, and the fiestas of the bullfight
contributed to the eventual success of Bizet's opera. How did
Bizet and his librettists, Meilhac and Halévy -- and the
scenographic team -- capture the spirit of Spain so strongly as
to seduce opera-goers around the world? And how did it
hybridise real Spanish music and French Opera with the
essential 'moments' of Spanish life so important to Mérimée and
his librettists? The original staging of the opera is used to
examine both 'places' and characters, in particular of
realities and mythologies about gypsies in the nineteenth
century. It concludes with the first ways in which the opera
reached the stage, both in terms of its scenography and how it
was sung, played, and acted.
Copiously illustrated with materials emanating from before the
first production, the book reveals some of the realities of the
Spain which went into this ground-breaking opera, to this day
continually re-invented with new angles, new settings, and new
interpretations.
Table of Contents
Vitoria and Waterloo: French Music and the Peninsula Wars
Pictures and jottings: Carmen and the
rise of Andalusian Tourism
Spain on the Paris stage
From Novella to Libretto
Libretto into Opera
The Forgotten Englishman
Carmen's Places
Carmen the Gypsy
In the Pit, on the Stage