ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Bird of Paradise: How I Became Latina

دانلود کتاب پرنده بهشت: چگونه لاتین شدم

Bird of Paradise: How I Became Latina

مشخصات کتاب

Bird of Paradise: How I Became Latina

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1451635869, 9781451635867 
ناشر: Atria Books 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 48,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب پرنده بهشت: چگونه لاتین شدم: اسپانیایی لاتین قومیت قومیتی ملی بیوگرافی خاطرات زنان گروه های خاص مطالعات آمریکایی جمعیت شناسی علوم اجتماعی سیاست



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Bird of Paradise: How I Became Latina به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پرنده بهشت: چگونه لاتین شدم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پرنده بهشت: چگونه لاتین شدم

در سال 2009، زمانی که راکل سپدا تقریباً پدرش را به دلیل بیماری قلبی از دست داد، وحشت داشت که هرگز حقیقت را در مورد اصل و نسب خود بداند. هر بار که در آینه نگاه می‌کرد، سِپدا یک راز را می‌دید – ملیله‌ای از نژادها و قومیت‌ها که در ترکیبی مبهم گرد هم آمده بودند. با پایان یافتن زمان، او تصمیم گرفت تا با استفاده از علم آزمایش DNA اجدادی برای کاوش هر آنچه که در مورد تاریخچه ژنتیکی خود می توانست، دست به یک کاوش باستان شناسی بزند.

او با کاوش در خاطراتی که مدت ها مدفون بود، سفری را نه تنها به اصل و نسب خود بلکه به تاریخ خود آغاز می کند. او که در هارلم از پدر و مادری دومینیکن به دنیا آمد، در حالی که هنوز نوزاد بود، برای زندگی با پدربزرگ و مادربزرگ مادری اش در منطقه Paraíso (بهشت) در سانتو دومینگو فرستاده شد. ثابت کرد که این یک مهلت معتدل در دوران کودکی او بود. Paraíso به معنای خانواده، خانه، تعلق یافت. هنگامی که Cepeda به ایالات متحده بازگشت، متوجه شد که صورت فلکی خانواده اش تغییر کرده است. مادرش دوست پسر جدید و بدرفتاری داشت که خانواده را به سانفرانسیسکو نقل مکان کرد. وقتی این رابطه از هم پاشید، Cepeda خود را با پدر و نامادری اروپایی خود در شهر نیویورک یافت: در کلاس های تنیس و مدارس کاتولیک شرکت می کرد. نبردهای شرورانه با پدرش، که او را از بیان بخشی از هویت دومینیکن از خط فاصله اش منصرف کرد. و غرق در فرهنگ هیپ هاپ دهه 80 بالای شهر منهتن است. در این خیابان ها، از طریق منشور هیپ هاپ و آغوش گاهی دوست داشتنی جامعه اش بود که Cepeda هویت خود را ساخت.

سال‌ها بعد، زمانی که Cepeda به یک روزنامه‌نگار و مستندساز موفق تبدیل شد، رشته‌های DNA او او را فراتر برد، در سراسر جهان و به تاریخ. اجداد او چه کسانی بودند؟ چگونه آنها - و او - لاتین شدند؟ سفر او، همانطور که فراموش نشدنی ترین سفرها اغلب انجام می دهند، او را به جاهایی می برد که انتظار رفتنش را نداشت. Cepeda با نثری تغزلی پر جنب و جوش و صداقت شدید، مفاهیم نژاد، هویت و DNA اجدادی را در میان لاتین‌ها با استفاده از داستان دومینیکن-آمریکایی خود به عنوان نمونه تجزیه می‌کند و در این فرآیند به نوعی صلح با پدرش می‌رسد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In 2009, when Raquel Cepeda almost lost her estranged father to heart disease, she was terrified she’d never know the truth about her ancestry. Every time she looked in the mirror, Cepeda saw a mystery—a tapestry of races and ethnicities that came together in an ambiguous mix. With time running out, she decided to embark on an archaeological dig of sorts by using the science of ancestral DNA testing to excavate everything she could about her genetic history.

Digging through memories long buried, she embarks upon a journey not only into her ancestry but also into her own history. Born in Harlem to Dominican parents, she was sent to live with her maternal grandparents in the Paraíso (Paradise) district in Santo Domingo while still a baby. It proved to be an idyllic reprieve in her otherwise fraught childhood. Paraíso came to mean family, home, belonging. When Cepeda returned to the US, she discovered her family constellation had changed. Her mother had a new, abusive boyfriend, who relocated the family to San Francisco. When that relationship fell apart, Cepeda found herself back in New York City with her father and European stepmother: attending tennis lessons and Catholic schools; fighting vicious battles wih her father, who discouraged her from expressing the Dominican part of her hyphenated identity; and immersed in the ’80s hip-hop culture of uptown Manhattan. It was in these streets, through the prism of hip-hop and the sometimes loving embrace of her community, that Cepeda constructed her own identity.

Years later, when Cepeda had become a successful journalist and documentary filmmaker, the strands of her DNA would take her further, across the globe and into history. Who were her ancestors? How did they—and she—become Latina? Her journey, as the most unforgettable ones often do, would lead her to places she hadn’t expected to go. With a vibrant lyrical prose and fierce honesty, Cepeda parses concepts of race, identity, and ancestral DNA among Latinos by using her own Dominican-American story as one example, and in the process arrives at some sort of peace with her father.





نظرات کاربران