مشخصات کتاب
Bilengism Morisien ek Angle
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Virahsawmy Dev.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 58
زبان: Mauritius-English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 363 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 39,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دوزبانگی موریس و انگلیسی: زبانها و زبانشناسی، زبانهای تماس
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 13
در صورت تبدیل فایل کتاب Bilengism Morisien ek Angle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دوزبانگی موریس و انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب دوزبانگی موریس و انگلیسی
ناشر: AKADEMI KREOL MORISIEN
تاریخ انتشار: 2010
تعداد صفحات: 58
زبان: Kreol Morisien/English/French
Lor enn در طول بیش از
40 سال، موریس، زبان ملی جمهوری موریس، پیشرفت زیادی را تجربه
کرده است. تقریباً در هر زمینه ای قوی پیش می رود. این یک وسیله
آموزشی در کلاس های PREVOKBEK است. آفريقاييها ميخواهند كه به
عنوان يك موضوع در مدرسه ابتدايي تدريس شود، زيرا اين زبان اجدادي
آنها نيز هست. نسخه موریسایی عهد جدید به زودی منتشر می شود.
گروهی هستند که دعایی را که در کلیسای کاتولیک استفاده می شود به
موریس ترجمه می کنند. ایجاد فرهنگ لغت تک زبانه موریس با 15000
مدخل منتشر شده است. Aster یک نمودار اجماع به نام Graph of
Harmony ets وجود دارد. و غیره. فقدان اراده سیاسی برای اجازه
دادن به موریس ها برای ایفای نقش خود در توسعه جمهوری موریس. زیرا
من 100% مطمئن هستم که سواد کلید واقعی مبارزه با فقر و محرومیت
است. زیرا می دانم که اگر سیاست زبانی خود را تغییر ندهیم، سواد
جهانی در کشور ما وجود نخواهد داشت، که این یک فاجعه واقعی است.
به دلیل تجربه ماهها که میتوانیم یک دوزبانگی طبیعی و اصیل
ایجاد کنیم که آن را از طریق موریس و انگلیسی که به ترتیب
زبانهای ملی و رسمی ما هستند، بیان میکند. زیرا من مطمئن هستم
که در آینده ای نه چندان دور، واقعیت ما را مجبور خواهد کرد که
تصمیمات لازم برای بقا را بگیریم. من در حال آماده سازی یک برنامه
منحصر به فرد و پیشرفته تر هستم که شامل \"سواد به زبان موریس و
انگلیسی\" برای همه افرادی است که می خواهند خواندن، نوشتن و صحبت
کردن به هر دو زبان (موریسی و انگلیسی) را بدانند و از دانش خود
برای کمک به دیگران در مشارکت استفاده کنند. یک انقلاب فرهنگی
واقعی که به ما امکان میدهد جامعهای بسازیم که در آن عدالت،
اشتراک، همبستگی و دموکراسی مشارکتی وجود داشته باشد که میتواند
کشور ما را به یک الگو تبدیل کند.
دانش در انظار عمومی نگهداری نمیشود. کسب و کار مشترک این کتاب
کوچک خلاصه ای از همه چیزهایی است که برای ما ضروری است تا
بتوانیم از منابع بزرگی که زندگی به ما داده است استفاده کنیم تا
در توسعه پایدار خود موفق شویم و با بحرانی که شکم خوری و
خودخواهی به ارمغان آورده است روبرو شویم.
وقتی با آن روبرو هستیم. و حل مشکلات مربوط به بحران نظام سرمایه
داری؛ وقتی با علل و پیامدهای گرمایش جهانی سروکار داریم، باید یک
موریسیسم مترقی و مردمی را توسعه دهیم که ریشه در عدالت، همبستگی
و اشتراک داشته باشد. که موریسیسم لزوماً دو زبانه است. شهروندان
جمهوری موریس باید مهارت های معقولی در استفاده از موریس، زبان
ملی و انگلیسی، زبان رسمی داشته باشند. از آنجایی که این دو زبان
تاریخچه مشترکی دارند - هر دو به عنوان یک پیجین شروع شدند و سپس
به کریول تبدیل شدند - یکدیگر را تکمیل می کنند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publisher: AKADEMI KREOL MORISIEN
Publication date: 2010
Number of pages: 58
Language: Kreol Morisien/English/French
Lor enn peryod enpe plis ki 40 an
Morisien, lang nasional Repiblik Moris, finn konn enn gran
devlopman. Li pe rant for-for dan preske tou domenn. Li enn
mediom lansegnman dan bann klas PREVOKBEK; bann AfroKreol pe
dimande ki ansengn li kouma enn size dan lekol primer parski li
osi zot lang ansestral; version Morisien Nouvo Testaman pe
sorti biento; ena enn group ki pe tradir an Morisien lapriyer
ki servi dan legliz Katolik. Fekfekla enn diksioner Morisien
monoleng ar 15,000 lantre finn sorti; ena aster enn grafi
konsansis ki apel Grafi Larmoni ets. ets. Mank zis volonte
politik pou permet Morisien zwe foul-foul so rol dan devlopman
Repiblik Moris.
Akoz bann devlopman ki mo finn mansione; akoz mo 100% sir ki
literesi li enn veritab lakle pou konbat povrete ek exklizion;
akoz mo kone ki pa pou ena literesi iniversel dan nou pei si
nou pa sanz nou politik langaz ki enn veritab katastrof; akoz
lexperyans dir mwa ki nou kapav konstrir enn bilengism natirel
ek otantik ki exprim li atraver Morisien ek Angle ki nou lang
nasional ek nou lang ofisiel respektivman; akoz mo sir ki dan
enn lavenir pa tro lwen, realite pou fors nou pran lor vites
bann desizion neseser pou nou sirvi; mo pe prepar enn program
enpe pli avanse ki seki ena dan "Literesi An Morisien Ek Angle"
pou tou dimoun ki anvi konn bien lir, ekrir ek koz toulede lang
(Morisien ek Angle) e servi zot konesans pou ed lezot partisip
dan enn veritab revolision kiltirel ki pou permet nou konstrir
enn sosiete kot ena lazistis, partaz, solidarite ek enn
demokrasi partisipatif ki kapav fer nou pei vinn enn
model.
Konesans pa gard dan poban. Bizen partaze. Sa ti liv la li enn
rezime tou seki dapre mwa esansiel pou nou kapav servi enn gran
resours ki lavi finn donn nou pou nou reysi nou devlopman dirab
e fer fas bann kriz ki gourmandiz ek egoism finn amene.
Ler nou fer fas e regle problem ki liye ar kriz sistem
kapitalis; ler nou takl koz ek konsekans Global Warming nou
bizen anmemtan devlop enn Morisianism progresis ek popiler ki
petri dan lazistis, solidarite ek partaz. Sa Morisianism la li
pou neseserman bileng. Sak sitwayen Repiblik Moris bizen ena
enn konpetans rezonab dan itilizasion Morisien, lang nasional
ek Angle, lang ofisiel. Kouma sa de lang la ena enn istwar
komen - zot toulede ti koumans kouma enn pidgin pou answit vinn
enn Kreol - zot konplemanter.
نظرات کاربران