دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Tanja Schubert-McArthur
سری: Routledge Research in Museum Studies
ISBN (شابک) : 9781351121361, 9781351121392
ناشر: Taylor & Francis (CAM)
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Biculturalism at New Zealand’s National Museum: An Ethnography of Te Papa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دوفرهنگ گرایی در موزه ملی نیوزلند: قوم نگاری ته پاپا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
موزه نیوزلند Te Papa Tongarewa به دلیل مفهوم دوفرهنگی و مشارکت با مائوری در تمام جنبههای موزه به عنوان یک رهبر بینالمللی مورد تجلیل قرار گرفته است، اما این رابطه با شریک بومی در عمل چگونه کار میکند؟ دوفرهنگی در موزه ملی نیوزلند چالشها، مزایا و سیاستهای اجرای چارچوب دوفرهنگی را در فعالیتهای روزمره موزهها آشکار میکند. این کتاب با ارائه تحلیلی از صدای کارکنان موزه، درک چند وجهی آنها از دوفرهنگ گرایی و همکاری را منعکس می کند. این کتاب بر اساس یک سال کار میدانی فشرده در پشت صحنه موزه ملی نیوزلند و برگرفته از 68 مصاحبه و مشاهدات شرکت کننده با 18 تیم مختلف در سراسر سازمان، به بررسی تعاملات و برخوردهای فرهنگی بین متخصصان موزه مائوری و غیر مائوری در زمان خود می پردازد. -کار روزانه این گزارش با مستندسازی و تجزیه و تحلیل شیوههای موزهای معاصر، چگونگی اجرای، مذاکره، تمرین و پیشبینی دوفرهنگگرایی را در مراحل مختلف در نهاد اجتماعی پیچیده که موزه است، بررسی میکند. درسهای آموختهشده از Te Papa برای سایر موزهها، سازمانهای غیردولتی، خدمات عمومی و سازمانهایی که با مسائل مشابه در سراسر جهان مواجه هستند ارزشمند خواهد بود. دوفرهنگ گرایی در موزه ملی نیوزلند به شکافی در ادبیات مربوط به دوفرهنگ گرایی می پردازد و اهمیت قوم نگاری را برای تحقیقات مردم شناسی و مطالعات موزه ای تایید می کند. به این ترتیب، خواندن آن برای دانشگاهیان، محققان و دانشجویان تحصیلات تکمیلی در زمینه های مردم شناسی فرهنگی، مردم شناسی موزه، مطالعات موزه، و مطالعات مائوری یا مطالعات بومی ضروری خواهد بود. همچنین باید مورد توجه متخصصان موزه باشد.
The Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa has been celebrated as an international leader for its bicultural concept and partnership with Māori in all aspects of the museum, but how does this relationship with the indigenous partner work in practice? Biculturalism at New Zealand’s National Museum reveals the challenges, benefits and politics of implementing a bicultural framework in everyday museum practice. Providing an analysis of the voices of museum employees, the book reflects their multifaceted understandings of biculturalism and collaboration. Based on a year of intensive fieldwork behind the scenes at New Zealand’s national museum and drawing on 68 interviews and participant observations with 18 different teams across the organisation, this book examines the interactions and cultural clashes between Māori and non-Māori museum professionals in their day-to-day work. Documenting and analysing contemporary museum practices, this account explores how biculturalism is enacted, negotiated, practised and envisioned on different stages within the complex social institution that is the museum. Lessons learnt from Te Papa will be valuable for other museums, NGOs, the public service and organisations facing similar issues around the world. Biculturalism at New Zealand’s National Museum addresses a gap in the literature on biculturalism and reaffirms the importance of ethnography to the anthropological enterprise and museum studies research. As such, it will be essential reading for academics, researchers and postgraduate students in the fields of cultural anthropology, museum anthropology, museum studies, and Māori studies or indigenous studies. It should also be of great interest to museum professionals.