دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: G. I. Gurdjieff
سری: All and Everything First
ISBN (شابک) : 1585424579, 9781585424573
ناشر: Tarcher
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 1136
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Beelzebub’s Tales to His Grandson: An Objectively Impartial Criticism of the Life of Man, Revised Edition () به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب داستان های بلزبول به نوه او: یک انتقاد عمدی بی طرفانه از زندگی انسان، نسخه تجدید نظر شده (همه و همه چیز در ابتدا) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آموزه های G.I. Gurdjieff (1866-1949) به عنوان یکی از اصیل ترین، ماندگارترین و نافذترین آموزه های قرن ما شناخته شده است. در حالی که گورجیف از ابزارهای مختلفی برای انتقال دیدگاه خود از معضل انسانی و امکان انسانی استفاده کرد، او به شاهکار شناخته شده خود، داستان های بلزبوب به نوه اش اهمیت ویژه ای داد. قصههای بلزبوب «اقیانوس داستان» و ایدههایی است که میتوان برای یک عمر آنها را کشف کرد. این در مقیاس و محتوا باشکوه است، در سبک نثر به طرز چالشبرانگیزی خلاقانه است، و به همین دلایل، اغلب با دلهره به آن پرداخته میشود. اولین نسخه به زبان انگلیسی نسخه اصلی روسی در سال 1950 منتشر شد. از آن زمان، خوانندگان نیاز به ترجمه ای اصلاح شده را تشخیص داده اند که ضمن احترام به اندیشه و سبک خود نویسنده، سطح کلامی را روشن کند. این نسخه اصلاحشده، که برای سالها تحت مدیریت نزدیکترین شاگرد گورجیف، ژان دو سالزمن آماده میشود، این نیاز را برآورده میکند. این ترجمه که در ابتدا در سال 1992 منتشر شد، تجربه جدیدی از شاهکار گورجیف را برای خوانندگان معاصر ارائه می دهد. این نسخه در یک نسخه پارچه ای محکم ارائه شده است که بازتاب انتشار اصلی آن است.
The teaching of G. I. Gurdjieff (1866-1949) has come to be recognized as one of the most original, enduring, and penetrating of our century. While Gurdjieff used many different means to transmit his vision of the human dilemma and human possibility, he gave special importance to his acknowledged masterwork, Beelzebub's Tales to His Grandson. Beelzebub's Tales is an "ocean of story" and of ideas that one can explore for a lifetime. It is majestic in scale and content, challengingly inventive in prose style, and, for those very reasons, often approached with apprehension. The first English language edition of the Russian original appeared in 1950. Since then, readers have recognized the need for a revised translation that would clarify the verbal surface while respecting the author's own thought and style. This revised edition, in preparation for many years under the direction of Gurdjieff's closest pupil, Jeanne de Salzmann, meets this need. Originally published in 1992, this translation offers a new experience of Gurdjieff's masterpiece for contemporary readers. It is presented in a sturdy cloth edition that echoes its original publication.