ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Becoming and Being an Applied Linguist (Not in series)

دانلود کتاب زبان شناس کاربردی شدن و بودن (نه در سری)

Becoming and Being an Applied Linguist (Not in series)

مشخصات کتاب

Becoming and Being an Applied Linguist (Not in series)

ویرایش: [UK ed.] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9027212376, 9789027212375 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 379
[381] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Becoming and Being an Applied Linguist (Not in series) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زبان شناس کاربردی شدن و بودن (نه در سری) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Becoming and Being an Applied Linguist
Title page
LCC data
Table of contents
introduction. Background to the life histories
	Background to the life histories
	The authors of the life histories
	What is ‘applied linguistics’?
	Narrative research and life histories
	References
A professional life: Teacher, teacher educator and researcher
	Introduction
	Teaching English as a second/foreign language
	Language teacher education
	Researching second language learning and teaching
		Bristol University (1978-79)
		London: St Mary’s College and the Institute of Education (1979-84)
		London: Thames Valley University (1984-89)
		Japan: Temple University Japan (1989-93)
		New Zealand: University of Auckland (1998 to now)
	Conclusion
	References
A lexical journey
	My first overseas teaching experience
	New Zealand and Thailand
	The United States and New Zealand
	References
Looking back on a lifetime in language testing
	Experiences
	A developing interest
	My first research study
	A ‘fully fledged’ language tester
	It’s official: I am a language tester
	Testing reading
	Test methods: The case of the cloze test
	Specific Purpose testing
	Washback
	Testing and teachers
	Metalinguistic knowledge and testing
	Computer-based testing
	Diagnostic testing
	Constructs
	Principles
	Politics
	Final thoughts
	References
Sidesteps towards applied linguistics: In search of a career
	The switch to tasks
	First steps with tasks
	References
From English language teaching  to psycholinguistics: A story of three decades
	Language teaching
	Applied linguistics
		PhD studies
	The study of motivation
	Communicative competence and communication strategies
	Group dynamics
	Research methodology
	Back to motivation: The L2 motivational self-system and directed motivational currents
	Complex dynamic systems
	Being a non-native speaker of English
	In sum: Looking forward and backward
	References
My story: It was always about writing
	Introduction: Why I did not become a writer
	Embracing my destiny: How I became a teacher, after all
	TESOL studies: “Writer” and “teacher” converge
	Learning on the job
	Doctoral studies: Becoming a researcher
	Finding a research direction
	Moving on and finishing up
	The next phase: Teaching teachers
	Research directions: Taking a “blue collar” turn
	Mid-life move
	Concluding thoughts: A writer and a teacher
	References
A very peculiar practice
	Feeling my way: Working as an EFL school teacher (1977-1983)
	Learning my trade: The Jungle MA (1983-1984)
	Developing an interest: English for Specific Purposes (1984-1990)
	Doubting the consensus: Some troubling issues
	Becoming an academic: A very peripheral participant (1991-95)
	Gaining a voice: Publication and reputation (1995-2003)
	Being a professor: The Institute of Education (2003-2009)
	Running a centre: Back to Hong Kong (2009 to present)
	Conclusions
	References
From language learner  to language learning researcher
	Learning my own languages - English, French, and Hausa
	Starting to teach and stopping to rethink
	Becoming a researcher in child language
	Went for two years; stayed for twenty-seven
	Becoming a researcher in the second language classroom finding my path, really
	Audio-lingual instruction What do you mean?
	Intensive ESL Having more time is great; great teaching makes it  even better
	Comprehension-based L2 learning: Don’t say a word!
	Education of Inuit students talking hockey or learning academic content
	Dual immersion in American schools I’ll learn yours and you’ll  learn mine
	No matter what the context, the teacher makes a difference
	The importance of networking - collaboration, interaction, inspiration, and laughter
	How Languages Are Learned
	A change of scene but don’t ring down the curtain just yet
	Acknowledgments
	References
A career in language teacher cognition
	Languages
	Teaching
	Further studies
	PhD
	University of Leeds
	Language teacher research engagement
	Researching professional development
	Consultancy
	The future
	References
Happenchance and circumstance
	Learning Chinese and other languages
	Doing Chinese in China
	The curious renaissance of Ba Jin
	Where are you going?
	Working life
	Australia
	Hong Kong again
	So?
	References
The road travelled
	The formative years
	Discovering language, discovering other cultures
	First trip abroad
	Searching for language study
	Discovering linguistics
	Translating, interpreting and finally teaching
	Focusing on linguistics
	Looking at second language data, finally!
	What is this discipline anyway?
	Establishing a research trajectory
	Incorporating administration
	Contributing through editing
	What will the next steps be?
	References
My two problems in applied linguistics
	Finding my problems
	Technology for language learning
		Pedagogical options for technology-mediated language learning tasks
		Courseware design
		Learners’ interactions and learning processes
		Research and evaluation of computer-assisted language learning
		Cultural content and language learning
	Language testing
		Struggling with validation
		My experience with the Test of English as a Foreign Language program
		Technology and language assessment
	A way forward
	Conclusion
	References
From reluctant teacher  to teacher educator and applied linguist: A ‘brilliant’ career
	Introduction
	Undergraduate years
	Teaching for unreal
	Teaching for real and lost in translation
	Teaching adventures on a new continent
	Emigration and teaching immigrants
	Postgraduate TESOL study at last
	The Macquarie years: Slowly becoming an applied linguist
	Research at NCELTR: The teacher educator-applied linguist nexus
	Pastures new: The University of New South Wales and Aston University
	Final thoughts
	References
Conclusion: Becoming and being an applied linguist  and doing applied linguistics
	Introduction
	Historical background
		Professional bodies
		Journals
		Professional associations
		Academic programmes
		Publishing in ELT and Applied Linguistics
		Testing agencies
		Specialization
		The theory-practice division
	Becoming and being an applied linguist
		Learning a language
		Undergraduate studies
		Working as a language teacher
		Postgraduate studies
		Important people in the lives of the applied linguists
		Networking
		Postgraduate supervision
		Professional roles
		Summing up
	Doing Applied Linguistics
		The status of Applied Linguistics
		Interdisciplinarity in Applied Linguistics
		Applied Linguistics as a problem-solving discipline
		Ethical issues
	Some concluding comments
	References
Index




نظرات کاربران