ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Revised edition (Benjamins Translation Library)

دانلود کتاب مفاهیم و مدل‌های اساسی برای آموزش مترجم و مترجم: نسخه اصلاح شده (کتابخانه ترجمه بنجامین)

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Revised edition (Benjamins Translation Library)

مشخصات کتاب

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Revised edition (Benjamins Translation Library)

ویرایش: 2 
نویسندگان:   
سری: Benjamins translation library, v. 8.; Benjamins translation library., EST subseries 
ISBN (شابک) : 9027224331, 9027288089 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 303 
زبان: English  
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Revised edition (Benjamins Translation Library) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مفاهیم و مدل‌های اساسی برای آموزش مترجم و مترجم: نسخه اصلاح شده (کتابخانه ترجمه بنجامین) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مفاهیم و مدل‌های اساسی برای آموزش مترجم و مترجم: نسخه اصلاح شده (کتابخانه ترجمه بنجامین)

مفاهیم و مدل‌های اساسی برای آموزش مترجم و مترجم، آواتار یک کتاب (1995) است که به طور سیستماتیک تصحیح شده، بهبود یافته و به روز شده است که به طور گسترده در برنامه‌های آموزشی T&I در سراسر جهان استفاده می‌شود و به طور گسترده در جامعه بین‌المللی مطالعات ترجمه نقل‌قول می‌شود. این کتاب پایه‌های مفهومی مورد نیاز برای درک اصول و مسائل تکراری و مشکلات در ترجمه و تفسیر حرفه‌ای را در اختیار خوانندگان قرار می‌دهد و آنها را از مقدمه‌ای بر مسائل اساسی ارتباط در ترجمه تا بحث در مورد سودمندی تحقیق در مورد ترجمه راهنمایی می‌کند. ادامه مطلب... دیباچه ویرایش اصلاح شده -- مقدمه -- مولفه های نظری در تربیت مترجم و مترجم -- ارتباط و کیفیت در تفسیر و ترجمه -- وفاداری در تفسیر و ترجمه -- درک گفتمان تخصصی در تفسیر و ترجمه -- مدل متوالی ترجمه -- کسب دانش موقت در ترجمه و ترجمه -- مدل های تلاش برای ترجمه -- مواجهه و مقابله با مشکلات آنلاین در ترجمه -- در دسترس بودن زبان و پیامدهای آن در ترجمه کنفرانس (و ترجمه) -- یکپارچه سازی بیشتر تئوری به آموزش : چارچوب IDRC -- واژه نامه -- کتابشناسی -- نمایه نام -- نمایه مفهوم


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training is a systematically corrected, enhanced and updated avatar of a book (1995) which is widely used in T & I training programmes worldwide and widely quoted in the international Translation Studies community. It provides readers with the conceptual bases required to understand both the principles and recurrent issues and difficulties in professional translation and interpreting, guiding them along from an introduction to fundamental communication issues in translation to a discussion of the usefulness of research about Translation, t. Read more... Preface to the revised edition -- Introduction -- Theoretical components in interpreter and translator training -- Communication and quality in interpreting and translation -- Fidelity in interpreting and translation -- Comprehension of specialized discourse in interpreting and translation -- A sequential model of translation -- Ad hoc knowledge acquisition in interpreting and translation -- The effort models of interpreting -- Facing and coping with online problems in interpreting -- Language availability and its implications in conference interpreting (and translation) -- Integrating more theory into training : the IDRC framework -- Glossary -- Bibliography -- Name index -- Concept index





نظرات کاربران