مشخصات کتاب
Bade-English-Hausa Dictionary (Gashua Dialect)
دسته بندی: فرهنگ لغت ها
ویرایش:
نویسندگان: Tarbutu Muktar Musa
سری:
ناشر: Yobe Languages Research Project
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 96
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 36,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت Bade-English-Hausa (گشوا گویش): زبان و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، هائوسا، باده، زبان، املا
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 16
در صورت تبدیل فایل کتاب Bade-English-Hausa Dictionary (Gashua Dialect) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت Bade-English-Hausa (گشوا گویش) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت Bade-English-Hausa (گشوا گویش)
ناشر: عجمی پرس، باکس 343، پوتیسکوم، ایالت یوبه
تاریخ انتشار: 2004
تعداد صفحات: 96
این اولین چاپ است فرهنگ
لغت زبان Bade، که در شمال ایالت یوبه، نیجریه صحبت می شود. اساس
اصلی برای فرهنگ لغت مجموعه قابل توجهی از کلمات بود که در سال
های 1973-1975 جمع آوری شد، زمانی که ویراستار در گاشوآ زندگی می
کرد و به عنوان پژوهشگر ارشد با مرکز مطالعه زبان های نیجریه (در
آن زمان شعبه تحقیقاتی دانشگاه احمدو بلو، اکنون بخشی از دانشگاه
بایرو کانو است). فهرست واژگان اصلی عمدتاً از داستانها،
تاریخها، ضربالمثلها و غیره ارائه شده توسط بسیاری از سخنرانان
تهیه شده است که همگی با کمک ضروری محمد مای گاری و بوبا ناسارا
رونویسی و بررسی شدهاند. لیست اصلی به میزان قابل توجهی گسترش
یافته است و اصلاحات زیادی در طول پروژه فعلی انجام شده
است.
Bade از نظر گویش بسیار متنوع است. حداقل سه بخش گویش اصلی وجود
دارد که ویراستار از آنها به عنوان انواع گویش غربی، جنوبی و
گاشوایی یاد کرده است. این گونه ها به اندازه کافی با یکدیگر
متفاوت هستند که می توان آنها را زبان های مختلف نامید. در هر یک
از انواع اصلی، تمایزات فرعی بسیاری وجود دارد - در واقع، تقریباً
هر شهر و روستا ویژگی های متمایز خود را دارد. فرهنگ لغتی که سعی
در ترکیب سه نوع گویش اصلی داشته باشد، سخت و گیج کننده خواهد
بود. بنابراین، این فرهنگ لغت فقط حاوی کلماتی از انواع گاشوایی
است که در گاشوآ (گاسیوا)، بزرگترین شهر در منطقه باده زبان و مقر
اداری امارت باده صحبت می شود. با این حال، این شامل کلماتی از
شهرهای دیگر، از جمله کاتوزو، آزبک، تاواوا، تاجلووا، تاربوتو،
جلاور گاسیوا، کاربر، گاسیما، داکفوم، اعظم و دیگران است.
بنابراین، سخنرانان برخی از شهرها ممکن است کلماتی را بیابند که
برایشان ناآشنا باشد یا فعالانه از آنها استفاده نکنند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publisher: Ajami Press, Box 343, Potiskum, Yobe State
Publication date: 2004
Number of pages: 96
This is the first published
dictionary of the Bade language, spoken in northern Yobe State,
Nigeria. The original basis for the dictionary was a sizable
collection of words assembled in 1973-75 when the editor lived
in Gashua and was working as a Senior Research Fellow with the
Centre for the Study of Nigerian Languages (then a research
branch of Ahmadu Bello University, now part of Bayero
University Kano). The original vocabulary list came mainly from
stories, histories, proverbs, and so forth provided by many
speakers, all of which were transcribed and checked with the
indispensable help of the Muhammadu Mai Gari and Buba Nasara.
The original list has been considerable expanded and many
corrections have been made during the current project.
Bade is dialectally very diverse. There are at least three
major dialect divisions, which the editor has referred to as
the Western, Southern, and Gashua dialect varieties. These
varieties are different enough from each other that they might
be called different languages. Within each of the major
varities, there are many sub-dialectal distinctions-indeed,
virtually every town and village has its own distinctive
characteristics. A dictionary that tried to combine the three
main dialect types would be unwieldy and confusing. This
dictionary thus contains words only from the Gashua variety,
that spoken in Gashua (Gasiwa), the largest city in the
Bade-speaking area and the administrative seat of the Bade
Emirate. It does, however, include words from other towns,
including Katuzu, Azbak, Tabawa, Tajluwa, Tarbutu, Jlawur
Gasiwa, User, Gasima, Dakfum, Azam, and others. Speakers from
some towns may thus find words that are unfamiliar to them or
that they do not actively use.
نظرات کاربران