ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Bíblia - Novo testamento, vol. II Apóstolos, Epístolas, Apocalipse

دانلود کتاب کتاب مقدس - عهد جدید، ج. رسولان دوم، رسالات، مکاشفه

Bíblia - Novo testamento, vol. II  Apóstolos, Epístolas, Apocalipse

مشخصات کتاب

Bíblia - Novo testamento, vol. II Apóstolos, Epístolas, Apocalipse

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 8535930817, 9788535930818 
ناشر: Companhia das Letras 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Bíblia - Novo testamento, vol. II Apóstolos, Epístolas, Apocalipse به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتاب مقدس - عهد جدید، ج. رسولان دوم، رسالات، مکاشفه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتاب مقدس - عهد جدید، ج. رسولان دوم، رسالات، مکاشفه

ترانس. فردریک لارنس با پایان انتشار عهد جدید، این جلد دوم از ترجمه کتاب مقدس یونانی، اعمال رسولان، رسالات و آخرالزمان را گرد هم می آورد. ایلیاد و ادیسه، این نسخه، که شامل شش جلد خواهد بود، مبتنی بر آن است. بر روی متن اصلی عهد جدید، با 27 کتاب، و نسخه یونانی عهد عتیق، که به "انجیل هفتاد نفر" نیز معروف است، که توسط 53 کتاب که در اصل به زبان عبری نوشته شده و در کتاب سوم به یونانی ترجمه شده است، تشکیل شده است. بنابراین، این کامل‌ترین نسخه کتاب مقدس موجود است، از جمله بخش‌هایی که بعداً از قانون قطعی حذف می‌شوند. در ترجمه‌ای که بر اساس نوع یونانی است، خواندن یک متن جدید است. فرهنگ یهودی هنگامی که به زبان آن زمان ترجمه می‌شود بین‌المللی می‌شود، انجیل هفتاد نیز برای مطالعه تاریخ مسیحیت اهمیتی بی‌سابقه دارد. چون کتاب مقدس جوامع بدوی مسیحی بود. از این نسخه از عهد عتیق است که عیسی مسیح به دست انجیلان، کتاب مقدس را نقل می کند. از طریق نگرش متفکرانه و بدون تعصب نسبت به مشکلات زبانی مطرح شده، لورنسو یادداشت هایی را ارائه می دهد که روشن و زمینه سازی می کند، در نتیجه به حساسیت خوانندگان مذهبی که مایلند دانش خود را از کتاب مقدس عمیق تر کنند بدون اینکه انتظارات علاقه مندان را در نگاه دقیق تر برآورده کنند، احترام می گذارد. هدف. در این جلد دوم، خواننده اعمال رسولان، رسالات و آخرالزمان را خواهد یافت، متونی که انتشار عهد جدید را تکمیل می کنند. ترجمه دقیق، که با جستجوی عمیق ترین معنای کلمات اصلی مشخص شده است، بر [...]


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Trad. Frederico Lourenço "Concluindo a publicação do Novo Testamento, este segundo volume da tradução da Bíblia grega reúne os Atos dos Apóstolos, as Epístolas e o Apocalipse. Com apresentação, tradução e notas de Frederico Lourenço, tradutor premiado que já verteu para o português obras clássicas como Ilíada e Odisseia, esta edição, que será composta por seis volumes, toma por base o texto original do Novo Testamento, com seus 27 livros, e a versão grega do Antigo Testamento, também conhecida como "Bíblia dos Setenta", composta por 53 livros originalmente escritos em hebraico e traduzidos para o grego no século III a.C. Trata-se, portanto, da versão mais completa que há da Bíblia, na qual figuram inclusive partes que viriam a ser excluídas do cânone definitivo. Além disso, a versão grega traz sutis diferenças em relação à hebraica, de modo que ler o livro de Gênesis ou o Cântico dos Cânticos numa tradução que toma como base a variante grega é ler um novo texto. Marco fundamental da história do judaísmo, uma vez que simboliza o momento em que a cultura judaica se internacionaliza ao ser vertida para a língua franca de então, a Bíblia dos Setenta é também de inestimável importância para o estudo da história do cristianismo, uma vez que era a Bíblia das primitivas comunidades cristãs. É a partir dessa versão do Antigo Testamento que Jesus Cristo, pela mão dos evangelistas, cita a Escritura. Por meio de uma atitude ponderada e desprovida de preconceitos face aos problemas linguísticos suscitados, Lourenço oferece notas que esclarecem e contextualizam, respeitando com isso a sensibilidade dos leitores religiosos que desejam aprofundar seu conhecimento das Escrituras sem deixar de cumprir as expectativas daqueles interessados num olhar mais objetivo. Neste segundo volume, o leitor encontrará os Atos dos Apóstolos, as Epístolas e o Apocalipse, textos que concluem a publicação do Novo Testamento. A tradução rigorosa, marcada pela busca do sentido mais profundo das palavras originais, ressalta[...]





نظرات کاربران