دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Jean-François Courouau, Philippe Gardy, Jelle Koopmans سری: Texte, Codex & Contexte, 10 ISBN (شابک) : 9782503533568, 9782503538853 ناشر: Brepols سال نشر: 2010 تعداد صفحات: 170 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Autour des quenouilles: la parole des femmes (1450-1600) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب حوالی گربه ها: صدای زنان (1450-1600) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در اروپا در پایان قرن پانزدهم و قرن شانزدهم، متون زیادی وجود دارد که به دانشی اشاره دارد که به طور خاص در اختیار زنان است، که بین آنها به صورت شفاهی منتقل شده و توسط مجموعه ای از باورها و "دستور العمل ها" تشکیل شده است. ظهور چنین «ژانری» در آستانه به اصطلاح دوران مدرن، هرگز به این صورت تحلیل نشده است و هدف این جلد پرکردن این خلأ از طریق مطالعه آثاری است که در ادبیات مختلف از اروپا، از فلاندر تولید شده است. و انگلستان به والنسیا و کاستیا از طریق اکسیتانیا.
Dans l’Europe de la fin du xve siècle et du xvie siècle, nombreux sont les textes qui font état d’un savoir spécifiquement détenu par les femmes, transmis entre elles de façon orale et constitué par un corps de croyances et de «recettes». L’émergence d’un tel «genre», au seuil des temps dits modernes, n’a jamais été analysée en tant que telle et l’objet de ce volume est de combler ce manque à travers l’étude d’œuvres produites dans différentes littératures d’Europe, des Flandres et d’Angleterre jusqu’à Valence et la Castille en passant par l’Occitanie.
Front matter (“Table des matières”, “Introduction”), p. i Free Access Savoirs des femmes en amont?, p. 7 Danielle Bohler https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1964 Archéologies des Évangiles des Quenouilles, p. 13 Jelle Koopmans https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1965 Sur certains régionalismes dans les Évangiles des Quenouilles, p. 31 Takeshi Matsumura https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1966 La femme, maîtresse dans l’ars amandi: fards, fortifiants, contraceptions et autres savoirs sexuels féminins dans la littérature catalane du dernier Moyen Âge: le Col·loqui de Dames (Valence, c. 1483), p. 39 Francesc Massip, Almudena Blasco https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1967 Female Knowledge in the Corbacho: Women’s “Tricks” and Artistic Pleasure, p. 53 Rebeca Sanmartín Bastida https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1968 Early English Translations from the “the fayre langage of Frenche”: William Caxton, Wynkyn de Worde and the Case of The gospelles of dystaues, p. 65 Kathleen Garay https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1969 I, Henrye Watson, symple of understondynge: Onomastics and the Limits of Translation, p. 83 Malcolm Jones https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1970 Un écho occitan et toulousain des Évangiles des Quenouilles: les Ordenansas et coustumas del libre blanc de Pierre Du Cèdre, p. 89 Philippe Gardy, Jean-François Courouau https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1971 D’une diglossie à l’autre: observations linguistiques et sociolinguistiques sur deux textes toulousains de 1555: Las Ordenansas e coustumas del libre blanc et Las nompareilhas receptas, p. 109 Hervé Lieutard, Patrick Sauzet https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1972 La réception française des Évangiles des Quenouilles du XVe au XVIIe siècle, p. 147 Madeleine Jeay https://doi.org/10.1484/M.TCC-EB.3.1973