دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jean-Marc Eyssalet
سری: ARTICLES SANS C
ISBN (شابک) : 281320403X, 9782813204035
ناشر: Guy Trédaniel éditeur
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 532
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 127 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Au confluent du ciel-terre, émotions et passions به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب در محل تلاقی آسمان و زمین، عواطف و احساسات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در اظهارات و تحولات طب چینی هیچ گونه جدایی از نوع بدن-ذهن (سوما-روان) وجود ندارد. اگرچه یک روح فردی (SHEN)، یک شکل بدنی (XING) و احساسات یا احساسات (ZHI-JING) توصیف میشود، اما این جنبهها، به دور از مخالفت یا از هم گسیختگی مانند فرهنگهای غربی، سه سطح را تشکیل میدهند که تداوم آنها بخشی از زندگی است. جهانی بودن فرد با حفظ این مدل سنتی، ما سه دایره را نشان دادیم که در تداوم قرار گرفته اند: دایره "ریشه های بنیادی روح فردی" (BEN SHEN) که توالی های مکانی-زمانی تشکیل دهنده فرد را بیان می کند، هم در تکامل بدنش. در سازمان آگاهی و روان او؛ خود بدن، به عنوان مکان مشخصی برای چیدمان بسترها و عملکردهای کنترل شده توسط پنج اندام-عملکرد (ZANG). احساسات و اشتیاق (ZHI-JING) که سطح میانی نوسانات پویای ما و تلاش های ما برای تنظیم بین سازمان بدن و ریشه های بنیانگذار (BEN SHEN) وجود ما در جهان را تشکیل می دهند. داستان توسعه همزمان زمین و آگاهی فردی از یک متن اصلی در لینگ شو 8 گرفته شده است. برخی از موارد مشابه با پایان نامه های عصب شناس معاصر A Damasio در مورد پیدایش احساسات و آگاهی ارائه شده است. دومی قادر به بیان این بود: "احساس متضمن درک حالت خاصی از بدن و حالت روحی همراه با آن است. سپس با مراجعه به متن سو ون 39 در \\" پویایی های خاص مشخص کننده این شش شور را بررسی می کنیم. "نه نوسانات نفس" هر یک از احساسات بر اساس یک برنامه سفر بدنی که شامل توالی های مختلف انرژی (خون، انرژی، سه گرم کننده...) اندام ها و "فازهای بنیادی" است، در آنجا شرح داده شده است. جانشینی که آن را به یک "کلمه بدن" واقعی تبدیل می کند. ما مستقیماً از آن پیشنهادهایی در مورد نکات تنظیمی احتمالی می گیریم. عصاره های دیگر از لینگ شو 8 به ما امکان می دهد دو گروه از شش خانواده از احساسات مرتبط را در نظر بگیریم که تأثیرات آنها زمانی که آنها اخیراً میتوانند بیثباتی کلی ایجاد کنند یا فرسودگی آنها، زمانی که مزمن هستند، میتوانند خود را با آسیبشناسیهای ارگانیک و زوالهای عمده نشان دهند. عملکرد ذهنی ما در موضوع آنها سندرمها (ZHENG) را در نظر میگیریم که به نظر میرسد میتوانند تا حدی این وخامتها را توجیه کنند، اگرچه آنها به دوره کاملاً متفاوتی از طب چینی تعلق دارند. فصل آخر یک ترجمه مشروح در مورد لینگ شو 22 ارائه می دهد که عنوان آن "DIAN KUANG، اختلالات روانی همراه با دلسردی یا بی قراری" است. این ارائه اغلب دشوار تفسیر، اهمیت واژگان بدن را حتی در سنگین ترین آسیب شناسی روانی نشان می دهد. در نتیجه، هر گونه درمان در یک بیمار که منجر به بروز احساسی می شود، مستلزم آن است که تاریخچه شخصی و عملکردهای بدنی او را با دقت و به همان شیوه بررسی کنیم. گوش دادن توسط متخصص طب سوزنی به آنچه سوژه بیان می کند و آنچه بدن او می گوید باید به درمان انتخابی اجازه دهد تا ترجمه یک برخورد معتبر و روشنگرانه باشد تا کاربرد سیستماتیک یک پروتکل.
Il n'existe aucune séparation du type corps - esprit (soma - psyché) dans les énoncés et les développements de la médecine chinoise. Bien qu'on décrive un esprit individuel (SHEN), une forme corporelle (XING) et des émotions ou passions (ZHI-JING),ces aspects, loin d'être opposés ou disjoints comme dans les cultures occidentales, constituent trois plans dont la continuité s'inscrit dans la globalité vécue de la personne. Retenant ce modèle traditionnel, nous avons figuré trois cercles placés en continuité : Celui des " racines fondamentales de l'esprit individuel " (BEN SHEN) qui expriment les séquences spatio-temporelles constitutives de l'individu, aussi bien dans l'évolution de son corps que dans l'organisation de sa conscience et de son psychisme ; Celui du corps proprement dit, en tant que lieu concret d'agencement des substrats et des fonctions commandés par les cinq organes - fonction (ZANG) ; Celui des émotions et des passions (ZHI-JING) qui forment le plan intermédiaire de nos fluctuations dynamiques et de nos tentatives d'ajustement entre organisation corporelle et racines fondatrices (BEN SHEN) de notre être-au-monde. L'histoire du développement simultané du terrain corporel et de la conscience individuelle est extraite d'un texte majeur du Ling Shu 8. Certains parallélismes sont proposés avec les thèses du neurologue contemporain A Damasio sur la genèse des émotions et de la conscience. Ce dernier a pu énoncer : " le sentiment implique la perception d'un certain état du corps et celle d'un état d'esprit l'accompagnant. Nous explorons ensuite les dynamismes spécifiques caractérisant les six passions en nous référant au texte du Su Wen 39 sur " les neuf fluctuations du souffle ". Chacune des passions y est décrite en fonction d'un itinéraire corporel impliquant les différentes séquences énergétiques (sang, énergie, trois réchauffeurs...) les organes et les " phases fondatrices " selon une successivité qui en fait une véritable " parole du corps ". Nous en tirons directement des propositions concernant les points régulateurs éventuels. D'autres extraits du Ling Shu 8 nous permettent d'envisager deux groupements de six familles d'émotions associées dont les effets lorsqu'ils sont récents peuvent générer une déstabilisation d'ensemble ou dont les usures, lorsqu'elles sont chroniques peuvent se révéler par des pathologies organiques et des détériorations majeures du fonctionnement mental. Nous envisageons à leur sujet les syndromes (ZHENG) qui nous semblent pouvoir rendre compte partiellement de ces détériorations, bien qu'ils appartiennent à une tout autre période de la médecine chinoise. Le dernier chapitre propose une traduction commentée sur le Ling Shu 22 qui s'intitule " DIAN KUANG, troubles mentaux avec abattement ou agitation ". Cet exposé d'interprétation souvent difficile montre l'importance du vocabulaire corporel jusque dans la pathologie psychiatrique la plus lourde. En conclusion, tout traitement chez un patient d'un mal-être débouchant sur une expression émotionnelle, nécessite qu'on explore minutieusement et au même titre, son histoire personnelle et ses fonctions corporelles. L'écoute par l'acupuncteur de ce que le sujet exprime et de ce que dit son corps devrait permettre que le traitement choisi soit plus la traduction d'une rencontre authentique et éclairée que l'application systématique d'un protocole.