کلمات کلیدی مربوط به کتاب انگلیسی های آسیایی فراتر از توپ: زبانها و زبانشناسی، انگلیسی، گویشها و انواع انگلیسی، انگلیسیهای جهانی
در صورت تبدیل فایل کتاب Asian Englishes. Beyond the Cannon به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب انگلیسی های آسیایی فراتر از توپ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Hong Kong: Hong Kong University Press, 2011. 333 p.
This book provides crucial reading
for students and researchers of world Englishes. It is an
insightful and provocative study of the forms and functions of
English in Asia, its acculturation and nativization, and the
innovative dimensions of Asian creativity.
Contents:
Introduction: Anglophone Asia
Contexts
Asian Englishes. Epistemological concerns.
Language and nativeness. Contexts of the Asian presence of
English. Asian Englishes within the Three Circles. The
albatross of mythology. Mythology and the Asian context.
Current strategies. Decolonizing text and context. Canonicity,
diversity, and Asian Englishes. English on Asian terms.
Institutionalization of Asian Englishes.
South Asian schizophrenia.The South Asian
linguistic repertoire and English. Types of variation. The
South Asianness of South Asian English. South Asian lexical
stock in English. Models of English. Bilinguals’ creativity in
South Asian English. English in post-1947 language policies.
Attitudes and schizophrenia about English. Current
issues.
Past imperfect: The Japanese agony.
Perspectives on English in Japan. Eikaiwa ‘English Conversation
Ideology'. Dimensions of paradigm shift. Marginalization,
ideology and paradigms. Japanese without Eikaiwa.
Convergence
Englishization: Asia and beyond. The spheres
of Englishization. Deficit versus dominance hypothesis.
Exponents of Englishization. Lexicalization. Grammar. ‘Great
Tradition’ versus ‘Little Tradition’. Thematic range and
literary experimentation. Englishization and code development.
Englishization and linguistic schizophrenia. Englishization and
contact linguistics. Englishization and language
policies.
The absent voices. ESP: Presuppositions. ESP:
Beyond the canon. Acceptability and local contexts. Anglophone
Asia’s language policies and ‘loose canons’ of Englishes. Asian
Englishes as codes of communication. Pragmatic success and ESP.
Asian Englishes and instructional resources. Localized
varieties and English for international communication. Towards
a shift in paradigm.
Mantras
Medium and mantra. The caste of English.
Anatomy of the mantra. Structure as the puranic form. Rao’s
credo in a historical context. Caliban’s canon and the Western
canon. Rao’s mantra.
Talking back and writing back. Three basic
questions. What are the solutions? Creativity, pluralistic
contexts, and standards.
Predator
Killer or accessory to murder?. The wave of
doom. Obiturial terminology. Hypotheses and rationalizations.
Culprits and killers. The leaking model. Killer English?
Language attitudes. Linguists and the war of words. The rescue
brigades. Language reincarnation. The Asian context.
Pedagogy.
Contexts of pedagogy and identity. Approaches
to South Asian English. The Inner Circle and issues of
identity. Research agendas.
Afterword
Present tense: Making sense of Anglophone Asia
The heart of the matter. Constructing constructs. Flogging a
dead horse. On getting the Three Circles Model backwards.
Identity markers and location. Pidgins and creoles in the
constellation. Life-cycle hypothesis and ‘reincarnation’ .
Lingua franca, again! Codification and standardization. The
cauldron of ‘empires’. World Standard Spoken English (WSSE) and
the real world. Futurology and the crystal ball. Asian voices
in repositories of knowledge. The victimology of English and
Asia’s response. ‘A different . uh, kettle of fish’. Barking up
the wrong tree. Shared strands of ongoing debates.