دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st ed.
نویسندگان: Weaver. William Woys
سری:
ISBN (شابک) : 9780812207712, 0812207718
ناشر: University of Pennsylvania Press
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 327
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 7 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب به همان اندازه آمریکایی به اندازه پای shoofly: غذاخوری و تقلبی غذاهای هلندی پنسیلوانیا: آشپزی -- پنسیلوانیا -- کشور هلندی پنسیلوانیا، آشپزی، آلمانی، پنسیلوانیا هلندی -- زندگی اجتماعی و آداب و رسوم، علوم اجتماعی -- فولکلور و اساطیر، آشپزی، پنسیلوانیا -- کشور هلندی پنسیلوانیا
در صورت تبدیل فایل کتاب As American as shoofly pie : the foodlore and fakelore of Pennsylvania Dutch cuisine به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب به همان اندازه آمریکایی به اندازه پای shoofly: غذاخوری و تقلبی غذاهای هلندی پنسیلوانیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هنگامی که بازدیدکنندگان به کشور هلندی پنسیلوانیا سفر میکنند، تشویق میشوند تا فرهنگ محلی را از طریق «تخصصات منطقهای» مانند پای پر از خامه و سرخکردههای سرخشده از هر نوع مصرف کنند. با این حال، بسیاری از ظروف و شیرینیهایی که بازدیدکنندگان از این منطقه انتظار دارند، نه از فرهنگ هلندی پنسیلوانیا، بلکه از انتظاراتی که توسط رمانهای رنگارنگ محلی یا صنعت توریست ساخته شدهاند. در همان زمان، غذاهای کمتر معروف (و نسبتاً خوشمزه تر) مانند کلم ترش و شکم خوک پر شده، در خانه های هلندی پنسیلوانیا در مناطق مختلف و اقشار اقتصادی برای دهه ها لذت می برند. مورخ مشهور غذا و نویسنده کتاب آشپزی ویلیام ویز ویور عمیقاً در تاریخ غذاهای هلندی پنسیلوانیا کاوش می کند تا واقعیت ها را از داستان های تخیلی در غذاهای این فرهنگ دسته بندی کند. از طریق مصاحبه با آشپزان معاصر هلندی پنسیلوانیا و تحقیقات گسترده در مورد کتابهای آشپزی و آرشیو، As American as Shoofly Pie تاریخچه فرهنگی جامع و غیرمعمولی از غذاهای هلندی پنسیلوانیا، ریشهها و ویژگیهای منطقهای آن، جوامع و تقسیمات طبقاتی آن، و بالاتر از همه، آن را ارائه میدهد. تکامل به سبک منحصر به فرد آشپزی آمریکایی. ویور خاستگاه غذاهای هلندی پنسیلوانیا را از اولین سکونتگاههای آلمانی در آمریکا دنبال میکند و در حالی که آشپزی هلندی جدید به تکامل خود ادامه میدهد و به نگرانیهای غذایی معاصر پاسخ میدهد، آنها را دنبال میکند. فصلهای مفصل و پرمحبت او پرترهای غنی و متنوع از یک شیوه آشپزی زنده را ارائه میکند - که به طور گسترده در میان فرقههای مذهبی مختلف و جوامع محلی، غنی و فقیر، روستایی و شهری متفاوت است - که مفاهیم رایج اصالت را پیچیده میکند. از آنجایی که برای درک فرهنگ غذایی راهی بهتر از تمرین آن وجود ندارد، تاریخ فرهنگی As American as Shoofly Pie با ده ها دستور پخت، برگرفته از تحقیقات دقیق، آزمایش شده در آشپزخانه، و اقتباس با قراردادهای آشپزی مدرن همراه است. از سوپ گرفته تا شنیتز، این غذاها با انبوهی از طعمها و داستانهای منطقهای روی میز قرار میدهند. Hockt eich hie mit uns, un esst eich satt—با ما بنشینید و خودتان را سیر بخورید!
When visitors travel to Pennsylvania Dutch Country, they are encouraged to consume the local culture by way of "regional specialties" such as cream-filled whoopie pies and deep-fried fritters of every variety. Yet many of the dishes and confections visitors have come to expect from the region did not emerge from Pennsylvania Dutch culture but from expectations fabricated by local-color novels or the tourist industry. At the same time, other less celebrated (and rather more delicious) dishes, such as sauerkraut and stuffed pork stomach, have been enjoyed in Pennsylvania Dutch homes across various localities and economic strata for decades. Celebrated food historian and cookbook writer William Woys Weaver delves deeply into the history of Pennsylvania Dutch cuisine to sort fact from fiction in the foodlore of this culture. Through interviews with contemporary Pennsylvania Dutch cooks and extensive research into cookbooks and archives, As American as Shoofly Pie offers a comprehensive and counterintuitive cultural history of Pennsylvania Dutch cuisine, its roots and regional characteristics, its communities and class divisions, and, above all, its evolution into a uniquely American style of cookery. Weaver traces the origins of Pennsylvania Dutch cuisine as far back as the first German settlements in America and follows them forward as New Dutch Cuisine continues to evolve and respond to contemporary food concerns. His detailed and affectionate chapters present a rich and diverse portrait of a living culinary practice—widely varied among different religious sects and localized communities, rich and poor, rural and urban—that complicates common notions of authenticity. Because there's no better way to understand food culture than to practice it, As American as Shoofly Pie's cultural history is accompanied by dozens of recipes, drawn from exacting research, kitchen-tested, and adapted to modern cooking conventions. From soup to Schnitz, these dishes lay the table with a multitude of regional tastes and stories. Hockt eich hie mit uns, un esst eich satt—Sit down with us and eat yourselves full!
Introduction. Deep Fried Meets Dutchified: Food Mirrors the Culture Chapter 1. It Began in Bethlehem Chapter 2. The Hasenpfeffer Dutch: The Urban and Rural Elites Chapter 3. Our Dumpling Culture and the "Swabian Third" Chapter 4. Seimawe: Tourism Reshapes a Food Icon Chapter 5. The Buckwheat Dutch: "We Ain't Towner" Chapter 6. The Creation of the "Amish Table" Chapter 7. The Cabbage Curtain Chapter 8. Waffle Palaces Chapter 9. Consider the Groundhog Chapter 10. The Amish Table Goes Dutch Chapter 11. The Kutztown Folk Festival Chapter 12. New Dutch Cuisine and the Greening of the Amish RECIPES Almond Fingers (Mandelschnidde) Amish Roast (Amische Roascht) Apple Schnitz and Dumplings (Schnitz-un-Gnepp) Apple Schnitz Pie (Ebbelschnitz Boi) Apple Soup for Christmas (Ebbelsupp fer Grischdaag) Baked Potato Fingers (Schpeckgrumbiere odder Grumbiere Schniddlen) Basic Gumbis (Grundrezept fer Gumbis) Beer Cheese Soup (Bierkees Supp) with Ham-and-Cheese Dumplings (Gnepp fun Schunkefleesch-un-Kees) "Boy's Bits" (Buweschpitzle) Bread Crust Pancakes (Gruscht Pannkuche) Bread Soup or Wild Mushroom Casserole (Brodsupp odder Morchelschlupper) Browned Flour Soup (Gereeschte Mehlsupp) Buckwheat Cakes (Buchweetze Pannkuche) Cabbage Dumplings (Grautgnepp) Catfish Gravy and Dried Corn Waffles (Katzefisch un Gedarrte Welschkarn Waffle) Chicken Gravy and Ham Waffles (Hinkel un Schunkefleesch Waffle) Chopped Soup (Gehacktesupp) Christmas Preserve (Grischdaags Siesses) Christmas Shoofly Pie or Honey Shoofly Pie (Grischdaags Riwwelboi odder Hunnich Riwwelboi) Colonel Tilghman Good's Venison Cutlets ('em Kernel Good sei Harsch Schnidde) Dried Corn Pie with Chicken and Saffron (G'darrte Welschkarn Boi mit Hinkelfleesch un Safferich) Dunk Babies Christmas Cookies (Dunke Bobblin) Filling (Fillsel) Fried Potato and Sauerkraut Sandwich or Backet Sandwich (Gebrotne Grumbier Sandwich mit Sauergraut odder Backet Sandwich) Funnel Cake (Drechterkuche) Grated Potato Soup (Geriewwenesupp) "Hairy" Dumplings (Hooriche Gnepp) Hot Bacon Dressing with Eggs (Heese Schpecksass mit Oier) Jenny Lind Pie (Da Jenny Lind ihre Tschintscher-Brod Boi) Lemon-Rice Pie (Lemmon-Reis Boi) Lepp Cakes (Leppkuche) with Glaze Icing (Zucker Glessur) Mock Fish (Blinde Fische) Mock Fish or Rivvel Fish (Blinde Fische odder Riwwelfische) Mock Rabbit (Blinder Haas) Mock Scrapple (Blinder Panhaas) Onion Sauce (Zwiwwelsass) Onion Tart (Zwiwwelkuche) with Cornmeal Crust (Welschkarn Gruscht) Peach and New Potato Stew (Geschmorde Pasching un Neie Grumbiere) Peach and Yellow Tomato Pie (Pasching un Geele Tomats Boi) Peach Schnitz Dumplings (Paschingschnitz Gnepp) Peas and Bacon (Arrebse-un-Schpeck) Pickled Okra with Summer Sausage (Gepickelte Okra mit Summerwarscht) Pit Cabbage (Grundrezept fer Gruwegraut) Pit Cabbage with Pork (Gruwegraut mit Seifleesch) Potato Balls (Grumbiere Balle) Potato Pocket Dumplings with Sorrel Gravy (Grumbiere Mauldasche mit Sauerampel Dunkes) Potato Potpie with Saffron (Grumbiere Botboi mit Safferich) Potpie Dough (Botboi Deeg) Potato Schales (Grumbiere Schales) Punxsutawney Spice Cookies (Punxsutawney Schpeiss-Kichelcher) Sauerkraut (Grundrezept fer Sauergraut) Sauerkraut Half-Moon Pies (Sauergraut Daschekuche odder Halbmund Boi) Shoofly Pie (Melassich Riwwelboi) Sour Marinated Rabbit (Hasenpfeffer) Sour Marinated Rabbit in Hash Browns (Grumbier Gehacktes mit Haasepeffer odder Haasepeffer Haesch) Steamed Yeast Dumplings (Dampfgnepp) Stewed Squirrel with Steamed Dumplings (Geschmorder Eechhaas mit Dampfgnepp) Stuffed Pig Stomach -with Mashed Potato Filling (Seimawe mit Grumbiere Fillsel) -with Meat Filling (Seimawe mit Fleesch Fillsel) Sweet-and-Sour Marinated Shad (Siess-un-Sauere Schaed) Sweet Buckwheat Bread (Siess Buchweetzebrod) Sweet Gribble Pie (Siesse Grippelboi) Thick Milk Pie (Clabber Pie) or Slop Tart (Dickmillich Boi odder Schlappkuche) Trinkle's Lehigh County Corn Pie ('em Joseph Trinkel sei Lechaw Kaundi Welschkarn Boi) Recipes by Category Glossary of Pennsylvania Dutch Food Terms Notes Bibliography Index Acknowledgments