دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Christopher J. Tuplin, John Ma سری: Oxford Studies in Ancient Documents ISBN (شابک) : 0198860722, 9780198860723 ناشر: Oxford University Press, USA سال نشر: 2021 تعداد صفحات: xiv+514 [529] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Aršāma and his World: The Bodleian Letters in Context: Volume III: Aršāma's World به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Aršama and his World: The Bodleian Letters in Context: Volume III: Aršāma's World نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در طول جنگ جهانی دوم، کتابخانه Bodleian در آکسفورد مجموعه ای
از حروف آرامی، هشت مهر و موم و دو کیسه چرمی که زمانی حروف مهر و
موم شده در آنها ذخیره می شد، به دست آورد. نامه ها به امور
ارشامه، ساتراپ مصر در اواخر قرن پنجم مربوط می شود. آنها با سایر
مطالب مرتبط با او (بیشتر به زبان های آرامی، مصری دموتیک و
اکدی)، جهان هخامنشی را که ارشما یکی از اعضای ممتاز آن بود، روشن
می کند و طیف وسیعی از دیدگاه های اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی،
سازمانی و سیاسی را برمی انگیزد. ارتباطات چندزبانه، ذخیره و
پرداخت منابع، و پاداش ساتراپی، به حرکت قومی بین منطقه ای،
سفرهای راه دور، اعمال مذهبی، و نمایش نمادین پیام های
ایدئولوژیک.
نکات برجسته شامل یک سفر است. مجوز (تنها نمونه ای از چیزی که در
اسناد متعدد تخت جمشید مستتر است)، متونی در مورد زندگی مذهبی
پادگان یهودیان در الفانتین، مهر باشکوه ارشامه (شاهکار گلیپتیک
هخامنشی، به ارث رسیده از پسر داریوش اول)، و پژواک آشفتگی های
موقت. به مدیریت فارسی مصر. اما آنچه که همچنین تأثیرگذار است،
احساس اساسی انسجام سیستماتیک است که بر پایه و بیان شده در
استفاده از ارتباطات رسمی، حتی رسمی، مکتوب به عنوان ابزار کنترل
است. پرونده آرساما تنها در برانگیختن این حس نیست، بلکه اندازه،
تنوع و تمرکز آن بر یک فرد به آن کیفیت منحصر به فردی می
بخشد.
اگرچه این مطالب از دید پنهان نمانده است، اما به اندازه کافی
کاوش نشده است: هدف از سه جلد آرسما و دنیای او: نامه های
بودلی در زمینه ارائه کامل ترین ارائه و زمینه سازی تاریخی
این حافظه پنهان خارق العاده است که تاکنون تلاش شده است. جلد اول
حروف را در کنار شرح مفصلی خط به خط ارائه و ترجمه میکند، در
حالی که جلد دوم دو مهری را بازسازی میکند که تاولهای گلی را که
حروف را مهر و موم کردهاند، با توجه ویژه به مهر میراثی باشکوه
ارشاما بازسازی میکند. جلد سوم شامل مجموعه ای از مقالات موضوعی
است که محیط اداری، اقتصادی، نظامی، ایدئولوژیک، مذهبی و هنری را
که ارشما و نامه ها به آن تعلق داشتند، بیشتر بررسی می کند.
During the Second World War the Bodleian Library in Oxford
acquired a set of Aramaic letters, eight sealings, and the two
leather bags in which the sealed letters were once stored. The
letters concern the affairs of Aršāma, satrap of Egypt in the
later fifth century. Taken with other material associated with
him (mostly in Aramaic, Demotic Egyptian, and Akkadian), they
illuminate the Achaemenid world of which Aršāma was a
privileged member and evoke a wide range of social, economic,
cultural, organizational, and political perspectives, from
multi-lingual communication, storage and disbursement of
resources, and satrapal remuneration, to cross-regional ethnic
movement, long-distance travel, religious practice, and
iconographic projection of ideological messages.
Particular highlights include a travel authorization (the only
example of something implicit in numerous Persepolis
documents), texts about the religious life of the Judaean
garrison at Elephantine, Aršāma's magnificent seal (a
masterpiece of Achaemenid glyptic, inherited from a son of
Darius I), and echoes of temporary disturbances to Persian
management of Egypt. But what is also impressive is the
underlying sense of systematic coherence founded on and
expressed in the use of formal, even formalized, written
communication as a means of control. The Arsāma dossier is not
alone in evoking that sense, but its size, variety, and focus
upon a single individual give it a unique quality.
Though this material has not been hidden from view, it has been
insufficiently explored: it is the purpose of the three volumes
of Arsāma and his World: The Bodleian Letters in
Context to provide the fullest presentation and historical
contextualization of this extraordinary cache yet attempted.
Volume I presents and translates the letters alongside a
detailed line-by-line commentary, while Volume II reconstructs
the two seals that made the clay bullae that sealed the
letters, with special attention to Aršāma's magnificent
heirloom seal. Volume III comprises a series of thematic essays
which further explore the administrative, economic, military,
ideological, religious, and artistic environment to which
Aršāma and the letters belonged.