دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Evelyn Payne Hatcher. E. Adamson Hoebel
سری:
ISBN (شابک) : 0819144479, 9780819144478
ناشر: University Press of America
سال نشر: 1985
تعداد صفحات: 223
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب هنر به عنوان فرهنگ: درآمدی بر انسان شناسی هنر: نقد، تاریخ و نقد، هنر و عکاسی، تاریخ، تاریخ و نقد، هنر و عکاسی، فرهنگ عامه، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی
در صورت تبدیل فایل کتاب Art as Culture: An Introduction to the Anthropology of Art به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هنر به عنوان فرهنگ: درآمدی بر انسان شناسی هنر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مفهوم هنر بهعنوان صرفاً برای تأمل زیباییشناختی، که نمونهای از تمدن صنعتی است، برای مطالعات بینفرهنگی چندان مفید نیست. اکثر اشکال هنری که در موزهها و کتابهای هنری که از آمریکای بومی یا آفریقا یا اقیانوسیه آمدهاند، میبینیم، اشیایی هستند که زمانی بخشی از یک کل هنری بزرگتر بودند که از آن استخراج شدهاند. اگر میخواهیم به حس عمیقتری از اهمیت دست یابیم، باید سعی کنیم با هم ترکیب کنیم و زمینه هنری و فرهنگی را تصور کنیم. حتی در آن زمان نیز تقریباً غیرممکن است که کل هنری را تعریف کنیم. شاید بهتر باشد این قطعات را تکههایی از سبک زندگی یک مردم بدانیم.
The concept of art as being purely for aesthetic contemplation, that is typical of industrial civilization, is not a very useful one for cross-cultural studies. The majority of the art forms that we see in museums and art books that have come from Native America or Africa or Oceania, are objects that were once part of a larger artistic whole from which they have been extracted. We need to try to piece together and imagine the artistic context as well as the cultural one if we are to attain a deeper sense of the import than the piece available to use provides. Even then, it is almost impossible to define the artistic whole. Perhaps we would do better to regard these pieces as fragments from the lifestyle of a people.