دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: John Isles
سری:
ISBN (شابک) : 087745860X, 9781587294457
ناشر:
سال نشر: 2003
تعداد صفحات: 69
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 199 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Ark (Kuhl House Poets) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ارک (شعرای کهل خانه) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در دسترس سپتامبر 2003 کشتی جان آیلز درباره افراد و رویدادهایی است که از یک زندگی می گذرد و خلأ را به جا می گذارد. در مورد حضور در آن غیبت و بیدار شدن از واقعیت های لحظه حال. در قلب پرآب خود، به کشف و رویارویی، کشف و شهادت می پردازد، خواه این جهان جدید باشد، "دنیای پشت هر بلوز" یا اسرار لطیفی که فقط از طریق چشمان باور قابل مشاهده است: " شروع به لرزیدن علف های وحشی می کند." آرک با مانورهای ماهرانه خود در هر دو منظره تاریخی و احساسی، با صدایی واقعاً معاصر از آسیب پذیری معتبر با ما صحبت می کند در حالی که هرگز در انحرافات احساسی دچار تزلزل نمی شود. این اقتدار عجیب و غریب در راس کشتی ما مدام ما را غافلگیر می کند، جواهرات غنایی و گنجینه های خود را که در طول سفر از بین رفته است آشکار می کند و به ما اجازه می دهد تا حقایق غیرقابل درک این زندگی را درک کنیم. آیلز ساخت کشتی خود را از روی یک تمایل واحد برای مقابله با مرگ عزیزانش آغاز کرد. کتاب در لحظهای پرآشوب آغاز میشود و گوینده بهعنوان جزیرهای به تصویر کشیده میشود که از انسانهای دیگر و رویدادهای تاریخ دور است. بخش دوم در منظرهای نیمه تاریخی و نیمه اسطورهای زندگی میکند که در سیل زمان وجود دارد و در آن شخصیتها، از کالیبان و پروسپرو گرفته تا هیوااتا و دیگران، همه برای «ساحل در برابر خرابههای من» استفاده میشوند. فضای خالی که مردگان پشت سر می گذارند اکنون به حضور در زندگی زندگان تبدیل می شود. بخش پایانی کتاب تلاشی برای بازگشت به واقعیت، ساختن کشتی زبان، درگیر شدن بیشتر با دنیای پیچیده و زنده است. از "As One with Foot in Mouth" به عنوان هوای سرگردان که تخته های لخت را مسواک می زند. مانند خم شدن سبک روی یک جفت کفش، مانند کت کپک زده ای که بقایای کفی بدن انسان را نگه می دارد. به عنوان سیل، به عنوان . . . انبوهی از تاریکی، گل محمدی قرمز و زرد، صندوقی از کشوها، همه وسایل آشفته. همه دور هم جمع شدن
Available September 2003 John Isles's Ark is about the people and events that pass through a life, leaving a void; about finding a presence in that absence and waking up to the realities of the present moment. It is concerned, at its watery heart, with discovery and confrontation, uncovering and witnessing, whether it be the new world, “the world behind every blouse,” or the tender mysteries that can only be seen through the eyes of belief: that which “starts the wild grasses trembling.” With its deft maneuvers through both a historical and an emotional landscape, Ark speaks to us with a truly contemporary voice of authoritative vulnerability while never faltering into sentimental digressions. This uncanny authority at the helm of our ark continually surprises us, unfolding its lyrical gems and treasures culled along the journey, letting us in on the inscrutable facts of this life. Isles began building his Ark out of a single desire to confront the deaths of loved ones. The book begins in a troubled present moment, with the speaker portrayed as an island, distant from other humans and from the events of history. The second section inhabits a half-historical, half-mythic landscape that exists in a deluge of time and where the characters, ranging from Caliban and Prospero to Hiawatha and others, are all used to “shore against my ruins.” The void the dead leave behind now becomes a presence in the lives of the living. The final section of the book is an attempt to return to reality, to build an ark of language, to become more involved with a complex, living world. From “As One with Foot in Mouth” As stray air brushing bare boards. As light bending over a pair of shoes, as musty coat holding the sole remains of human shape. As flood, as as . . . profusion of darkness, red and yellow dahlias, a chest of drawers, all furniture confounded. All gathering together.