ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Aristotle’s Rhetoric in the East: The Syriac and Arabic Translation and Commentary Tradition

دانلود کتاب بلاغت ارسطو در شرق: سنت ترجمه و تفسیر سریانی و عربی (فلسفه اسلامی ، الهیات و علوم)

Aristotle’s Rhetoric in the East: The Syriac and Arabic Translation and Commentary Tradition

مشخصات کتاب

Aristotle’s Rhetoric in the East: The Syriac and Arabic Translation and Commentary Tradition

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies volume 76 
ISBN (شابک) : 9004166815, 9789004166813 
ناشر: Brill Academic Pub 
سال نشر: 2008 
تعداد صفحات: 358 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Aristotle’s Rhetoric in the East: The Syriac and Arabic Translation and Commentary Tradition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بلاغت ارسطو در شرق: سنت ترجمه و تفسیر سریانی و عربی (فلسفه اسلامی ، الهیات و علوم) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بلاغت ارسطو در شرق: سنت ترجمه و تفسیر سریانی و عربی (فلسفه اسلامی ، الهیات و علوم)

دو قرن پس از ظهور خلافت عباسی در سال 750 شاهد موجی از ترجمه ها از یونانی به سریانی و عربی بود. ترجمه و دریافت کتاب «بلاغه» ارسطو، نمونه‌ای برجسته برای دگرگونی حاصل از دانش عتیقه در جهان اسلام و فراتر از آن است. این مطالعه بر اساس یک تحلیل متنی دقیق از "بلاغه"، عناصری از "دستور زبان ترجمه" مقایسه ای ترجمه های یونانی-عربی را توسعه می دهد. تحلیل را با شرحی از تاریخ متن و سنت فلسفی سریانی و عربی با تکیه بر «بلاغه» زمینه‌سازی می‌کند، بر عملکرد درونی «جنبش ترجمه» و تأثیر آن بر فرهنگ اسلامی پرتوی تازه می‌افکند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The two centuries following the rise of the Abbasid caliphate in 750 witnessed a wave of translations from Greek into Syriac and Arabic. The translation and reception of Aristotle's "Rhetoric" is a prime example for the resulting transformation of antique learning in the Islamic world and beyond. On the basis of a close textual analysis of the "Rhetoric", this study develops elements of a comparative "translation grammar" of Greek-Arabic translations. Contextualizing the analysis with an account of the textual history and the Syriac and Arabic philosophical tradition drawing on the "Rhetoric", it throws new light on the inner workings of the "translation movement" and its impact on Islamic culture.





نظرات کاربران