ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Aristophanes Lysistrate: Text, Übersetzung und Kommentar

دانلود کتاب Aristophanes Lysistrate: متن، ترجمه و تفسیر

Aristophanes Lysistrate: Text, Übersetzung und Kommentar

مشخصات کتاب

Aristophanes Lysistrate: Text, Übersetzung und Kommentar

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Griechische Dramen 
ISBN (شابک) : 3110238918, 9783110238914 
ناشر: de Gruyter 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 284
[282] 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Aristophanes Lysistrate: Text, Übersetzung und Kommentar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Aristophanes Lysistrate: متن، ترجمه و تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Aristophanes Lysistrate: متن، ترجمه و تفسیر

Lysistrate اثر آریستوفان یکی از کمدی های سیاسی بزرگ ادبیات جهان است. در سال 411 قبل از میلاد در آتن اجرا شد. در جشنواره دیونیسوس در طول جنگ پلوپونز بین آتن و اسپارت به عنوان درخواست صلح. از آنجایی که مردان قادر به ایجاد صلح نیستند، زنان در اقدامی انقلابی به رهبری لیسیسترات، ابتکار صلح را به دست می‌گیرند، زیرا زنان نیز «عقل» و «بصیرت» دارند. پیرزن‌ها کنترل دولت را به مردان می‌دهند سینه جنگ و زنان جوان به همراه زنان اسپارتی دست به اعتصاب عشقی می زنند، با هم صلح و در نتیجه نجات یونان را در بازی تحمیل می کنند.

درهم تنیدگی یک موضوع جدی و یک طرح طنز مضحک ویژگی تشکیل دهنده کمدی آتیک دوره کلاسیک است که ریشه در فرهنگ جشنواره دیونیزی دارد. این فیلم به‌شدت مانع استقبال از Lysistrate در قرن بیستم شد و تنها در دوران مدرن به عنوان عنصری از کمدی کارناوالسک شناخته شد. چاپ قطعه با ترجمه ای دقیق و تفسیری متفاوت باید به تثبیت جایگاه کمدی در حافظه فرهنگی معاصر کمک کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

DieLysistratedes Aristophanes gehort zu den groen politischen Komodien der Weltliteratur. Aufgefuhrt wurde sie in Athen 411 v. Chr. an einem Dionysosfest wahrend des Peloponnesischen Krieges zwischen Athen und Sparta als ein Pladoyer fur den Frieden. Da die Manner friedensunfahig sind, ubernehmen die Frauen in einer revolutionaren Aktion unter Fuhrung der Lysistrate die Initiative zum Frieden, denn auch Frauen haben "Verstand" und "Einsicht." Indem die alten Frauen den Mannern die Kontrolle uber die Staats- und Kriegskasse nehmen und die jungen Frauen zusammen mit den Spartanerinnen in einen Liebesstreik treten, erzwingen sie gemeinsam im Spiel den Frieden und damit die Rettung Griechenlands.

Das Ineinander von ernstem Thema und lasziver komischer Handlung ist ein konstitutives Merkmal der attischen Komodie der Klassik, das in der dionysischen Festkultur seine Wurzeln hat. Es hat die Rezeption derLysistratebis weit ins 20. Jh. massiv behindert und ist erst in der Moderne als Element einer karnevalesken Komik anerkannt worden. Die Edition des Stuckes mit praziser Ubersetzung und einem differenzierten Kommentar soll helfen, der Komodie ihren Platz im kulturellen Gedachtnis der Gegenwart zu sichern.





نظرات کاربران