دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Vera Lucia De Oliveira
سری:
ISBN (شابک) : 8579340934, 9788579340932
ناشر:
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 99
زبان: Portuguese
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 26 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Aquisiçao De Segunda Lingua به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فراگیری زبان دوم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تئوریها و مدلهای اکتساب اصلی با ارجاع به زمینههایی که بسیار متفاوت از برزیلی هستند، توسعه یافتند. اکثر این تحقیقات اکتساب را در زمینه هایی که در آن زبان آموز فرصت کمی برای تماس واقعی و مؤثر با زبان دوم دارد، در نظر نمی گیرد. دقیقاً به دلیل فقدان نظریههای خاصتر، نویسنده تصمیم گرفت تا برخی از نظریههای موجود را به بافت برزیل بیاورد تا علاوه بر ارائه مروری بر شناختهشدهترین نظریهها در این حوزه تحقیقاتی، نشان دهد که بسیاری از مفروضات در مواجهه با داستانهای واقعی یادگیری زبان معنا پیدا میکنند. این کتاب از طریق روایات یادگیری ارائه شده در سرتاسر فصل های خود، فضایی را به صدای فراگیران می دهد. آنها به منظور درک درک فراگیران از پدیده اکتساب گنجانده شدند. این روایات حاوی اطلاعاتی هستند که اکتساب زبان دوم (ASL) را به عنوان یک سیستم پیچیده مشروعیت می بخشد، زیرا هنگام تجزیه و تحلیل آنها، هر یک در زیر منشور نظریه ای متفاوت، متوجه می شود که هر روایت شواهدی از مفروضات نظریه شرح داده شده در فصلی که در آن یافت می شود ارائه می دهد. به نظر می رسد که هیچ نظریه ای به خودی خود توضیح نمی دهد که چگونه زبان دوم را یاد می گیریم، اما همه آنها به ما کمک می کنند تا فرآیند اکتساب را درک کنیم. این بدان معنی است که هیچ یک از نظریه های ASL نباید کنار گذاشته شوند، زیرا هر یک از آنها جنبه ای از یک کل پیچیده را توضیح می دهد که پدیده اکتساب را مشخص می کند تا شروع به پاسخ دادن به این سوال کند که چگونه یک زبان جدید یاد بگیریم.
As principais teorias e modelos de aquisição foram desenvolvidos tendo como referência contextos muito diferentes do brasileiro. A maioria dessas pesquisas não leva em conta a aquisição em contextos nos quais o aprendiz tem pouca oportunidade de contato real e efetivo com a segunda língua. Exatamente por falta de teorias mais específicas, a autora resolveu trazer para o contexto brasileiro algumas teorias já existentes, com o propósito de, além de fornecer um panorama das teorias mais conhecidas nessa área de pesquisa, demonstrar que muitos dos pressupostos fazem sentido quando confrontados com histórias reais de aprendizagem de línguas. Este livro dá espaço à voz dos aprendizes por meio de narrativas de aprendizagem apresentadas ao longo de seus capítulos. Elas foram incluídas visando entender a percepção do fenômeno da aquisição pelos aprendizes. Essas narrativas contêm informações que legitimam a aquisição de segunda língua (ASL) como um sistema complexo, pois ao analisá-las, cada qual sob o prisma de uma teoria diferente, percebe-se que cada narrativa oferece evidência dos pressupostos da teoria descrita no capítulo no qual se encontra. Constata-se que nenhuma teoria por si só explica como aprendemos uma segunda língua, mas todas nos ajudam a entender o processo de aquisição. Isso significa que nenhuma das teorias de ASL deve ser descartada, pois cada uma delas explica um aspecto de um todo complexo que caracteriza o fenômeno da aquisição para começarmos a responder à pergunta de como se aprende uma nova língua.