ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Apollonius: Conics Books V to VII: The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the Banū Mūsā

دانلود کتاب Apollonius: Conics Books V to VII: ترجمه عربی نسخه اصلی یونانی گمشده در نسخه Banū Mūsā

Apollonius: Conics Books V to VII: The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the Banū Mūsā

مشخصات کتاب

Apollonius: Conics Books V to VII: The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the Banū Mūsā

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Sources in the History of Mathematics and Physical Sciences 9 
ISBN (شابک) : 9781461389873, 9781461389859 
ناشر: Springer-Verlag New York 
سال نشر: 1990 
تعداد صفحات: 643 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 25 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب Apollonius: Conics Books V to VII: ترجمه عربی نسخه اصلی یونانی گمشده در نسخه Banū Mūsā: ریاضیات عمومی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Apollonius: Conics Books V to VII: The Arabic Translation of the Lost Greek Original in the Version of the Banū Mūsā به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Apollonius: Conics Books V to VII: ترجمه عربی نسخه اصلی یونانی گمشده در نسخه Banū Mūsā نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Apollonius: Conics Books V to VII: ترجمه عربی نسخه اصلی یونانی گمشده در نسخه Banū Mūsā



با انتشار این کتاب، من بدهی‌ای را که دوران ما از دیرباز به یاد یک ریاضی‌دان بزرگ دوران باستان دارد، ادا می‌کنم: انتشار /کتاب‌های گمشده\" مخروطی‌های آپولونیوس به شکلی که نزدیک‌ترین آنهاست. ما باید نسخه اصلی، نسخه عربی بانو موسیل را داشته باشیم. تا کنون این تنها در ترجمه لاتین هالی در سال 1710 قابل دسترسی بوده است (و ترجمه ها به زبان های دیگر کاملاً به آن بستگی دارد). نسخه Conics، به دور از برآوردن الزامات دانش مدرن است، به ویژه، متن عربی را در بر نمی گیرد. امیدوارم که نسخه حاضر نه تنها آن کمبودها را برطرف کند، بلکه به عنوان پایه ای برای مطالعه باشد. از تأثیر مخروط‌ها در جهان اسلام قرون وسطی با سپاس از کمک تعدادی از نهادها و مردم قدردانی می‌کنم. یک سال بدون وقفه برای این پروژه، و برای مشورت با مطالب ضروری در کتابخانه Bodleian Li، آکسفورد، و Bibliotheque Nationale، پاریس. Corpus Christi Col lege، کمبریج، من را در سال 1988 به عنوان یک یاران بازدیدکننده در Trinity Term منصوب کرد، که به من اجازه داد از منابع غنی کتابخانه دانشگاه، کمبریج و کتابخانه Bodleian به خوبی استفاده کنم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

With the publication of this book I discharge a debt which our era has long owed to the memory of a great mathematician of antiquity: to pub­ lish the /llost books" of the Conics of Apollonius in the form which is the closest we have to the original, the Arabic version of the Banu Musil. Un­ til now this has been accessible only in Halley's Latin translation of 1710 (and translations into other languages entirely dependent on that). While I yield to none in my admiration for Halley's edition of the Conics, it is far from satisfying the requirements of modern scholarship. In particular, it does not contain the Arabic text. I hope that the present edition will not only remedy those deficiencies, but will also serve as a foundation for the study of the influence of the Conics in the medieval Islamic world. I acknowledge with gratitude the help of a number of institutions and people. The John Simon Guggenheim Memorial Foundation, by the award of one of its Fellowships for 1985-86, enabled me to devote an unbroken year to this project, and to consult essential material in the Bodleian Li­ brary, Oxford, and the Bibliotheque Nationale, Paris. Corpus Christi Col­ lege, Cambridge, appointed me to a Visiting Fellowship in Trinity Term, 1988, which allowed me to make good use of the rich resources of both the University Library, Cambridge, and the Bodleian Library.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xcv
Front Matter....Pages 1-1
The Fifth Book....Pages 2-261
The Sixth Book....Pages 262-381
The Seventh Book....Pages 382-547




نظرات کاربران