دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Angela Stache-Weiske. Hartmut Walravens
سری:
ISBN (شابک) : 3700180691, 9783700180692
ناشر: Austrian Academy of Sciences Press
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 530
[526]
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Anton Schiefner (1817-1879). Briefe und Schriftenverzeichnis: Briefe an Bernhard Jälg (1825-1886), Karl Ernst von Bär (1792-1876), Reinhold Köhler (1830-1892), Victor Hehn (1813-1890), August Friedrich Pott (1802-1887), Ernst Jung (1846-1920), L. Diefenbach (1806-1883), E. Förstermann (1822-1906) und K. Dziatzko به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آنتون شیفنر (1817-1879). نامه ها و فهرست انتشارات: نامه هایی به برنهارد یلگ (1825-1886)، کارل ارنست فون بار (1792-1876)، راینهولد کوهلر (1830-1892)، ویکتور هن (1813-1890)، آگوست فریدریش پوت (1802-1802) ، ارنست یونگ (1846-1920)، ال. دیفن باخ (1806-1883)، ای. فورسترمن (1822-1906) و کی. دزیاتزکو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زبان شناس مهم آنتون شیفنر (1817-1879) که در ریوال (تالین امروزی) به دنیا آمد، به دلیل تطبیق پذیری، دانش تخصصی، تعداد زیاد نشریات و شبکه گسترده اش، جایگاه ویژه ای در تاریخ علم دارد. او پس از تحصیل در رشته زبان شناسی و حقوق کلاسیک، به عنوان یک هند شناس و فینو-اوگریکیست آموزش دید. او به عنوان عضوی از آکادمی سنت پترزبورگ نماینده تبت شناسی بود و به سفارش رسمی آثار کاسترن کاشف و قوم شناس فنلاندی را که زود درگذشته بود و نتایج تحقیقات بارون اوسلار در مورد زبان های قفقازی منتشر کرد. نامههای شیفنر تصویر واضحی از پیشرفت در زبانشناسی و مطالعات فرهنگی در طول تقریباً 30 سال ارائه میدهد. پروژه ها، نشریات جدید، دانشمندان جوان، سفرهای تحصیلی، اما همچنین مسائل شخصی و همچنین وضعیت استان های دریای بالتیک و سن پترزبورگ موضوعات اصلی هستند. نقاط کانونی مجلد حاضر، علایق خاص مخاطبان است - مانند ادبیات کلموک (Julg)، کتابخانه و علوم طبیعی (Baer)، فولکلور و تحقیقات انگیزشی (Kohler)، تاریخ فرهنگی (Hehn)، قرابت های زبانی و \" زبان کولی» (پوت)، هندولوژی و اساطیر (کوهن)، زبان اوفن (دیفن باخ)، علم شناسی (فورستمن) و کتابداری (دزیاتزکو). حروف دارای حاشیه نویسی فراوان و نمایه سازی شده با نام هستند. مقدمه فهرست جدیدی از انتشارات را تشکیل میدهد، زیرا در طول نسخه کار، بازبینی کامل یک مرور کلی منتشر شده قبلی از انتشارات ضروری شد. با پرتره و ثبت نام.
Der bedeutende, aus Reval (dem heutigen Tallinn) geburtige Linguist Anton Schiefner (1817-1879) nimmt durch seine Vielseitigkeit, seine Fachkenntnisse, die grosse Zahl seiner Veroffentlichungen und sein weitgespanntes Netzwerk eine besondere Stellung in der Wissenschaftsgeschichte ein. Vom Studium her klassischer Philologe und Jurist, bildete er sich zum Indologen und Finnougristen; als Petersburger Akademiemitglied vertrat er die Tibetologie, und in amtlichem Auftrag gab er die Werke des fruhverstorbenen finnischen Forschungsreisenden und Ethnographen Castren und die Forschungsergebnisse des Barons Uslar uber die kaukasischen Sprachen heraus. Schiefners Briefe geben ein lebendiges Bild von den Fortschritten der Sprach- und Kulturwissenschaften fur einen Zeitraum von knapp 30 Jahren. Projekte, neue Publikationen, der wissenschaftliche Nachwuchs, Studienreisen, aber auch Personliches, daruber hinaus die Situation in den Ostseeprovinzen sowie in St. Petersburg sind die Hauptthemen. Einzelschwerpunkte des vorliegenden Bandes sind die speziellen Interessen der Adressaten - so die kalmukische Literatur (Julg), Bibliothek und Naturwissenschaften (Baer), Folklore und Motivforschung (Kohler), Kulturgeschichte (Hehn), Sprachverwandtschaft sowie die "Zigeunersprache" (Pott), Indologie und Mythologie (Kuhn), die Ofen'sche Sprache (Diefenbach), Namenforschung (Forstemann) und Bibliothekswesen (Dziatzko). Die Briefe sind reich kommentiert und durch ein Namenregister erschlossen. Die Einleitung bildet ein neues Schriftenverzeichnis, da im Laufe der Werkausgabe eine vollige Revision einer fruher veroffentlichten Publikationsubersicht erforderlich wurde. Mit Portrats und Register.