دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Sophocles, Reginald Gibbons (Translator). Charles Segal (Translator) سری: ISBN (شابک) : 0195143736, 9780195143737 ناشر: سال نشر: 2003 تعداد صفحات: 208 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Antigone (Greek Tragedy in New Translations) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آنتیگون (تراژدی یونانی در ترجمه های جدید) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ادیپ، حاکم سابق تبس، درگذشت. اکنون، وقتی دختر خردسالش آنتیگون، دایی خود، کرئون، حاکم جدید را به چالش می کشد، زیرا او دفن برادر مرده اش را ممنوع کرده است، او و او درگیری اولیه را بین جوان و پیر، زن و مرد، فرد و حاکم، خانواده و. احترام دولت، شجاعانه و فداکارانه برای خدایان زمین و شاید بیعت خودخواهانه با خدایان آسمان. آنتیگونه سوفوکل که بیش از دو هزار سال در فرهنگ غرب منعکس شده است، سنگ محک تفکر در مورد تضاد انسانی و تراژدی انسانی، نقش خداوند در زندگی انسان، و میزانی که مردان و زنان خالق سرنوشت خود هستند، بوده است. . این ترجمه جدید و مهیج از نمایشنامه به شدت به یونانی وفادار است، فوق العاده قابل پخش و شاعرانه قدرتمند است. برای خوانندگان، بازیگران، دانشآموزان، معلمان و کارگردانان تئاتر، این ترجمه جدید از یکی از بزرگترین نمایشنامههای تاریخ جهان غرب بهترین ترکیب از زبان معاصر و قدرتمند را همراه با پسزمینههای فوقالعاده و یادداشتهایی درباره معنا، تفسیر، ارائه میکند. و باورها، نگرش ها و زمینه های کهن.
Oedipus, the former ruler of Thebes, has died. Now, when his young daughter Antigone defies her uncle, Kreon, the new ruler, because he has prohibited the burial of her dead brother, she and he enact a primal conflict between young and old, woman and man, individual and ruler, family and state, courageous and self-sacrificing reverence for the gods of the earth and perhaps self-serving allegiance to the gods of the sky. Echoing through western culture for more than two millennia, Sophocles' Antigone has been a touchstone of thinking about human conflict and human tragedy, the role of the divine in human life, and the degree to which men and women are the creators of their own destiny. This exciting new translation of the play is extremely faithful to the Greek, eminently playable, and poetically powerful. For readers, actors, students, teachers, and theatrical directors, this new translation of one of the greatest plays in the history of the western world provides the best combination of contemporary, powerful language, along with superb background and notes on meaning, interpretation, and ancient beliefs, attitudes, and contexts.
Contents......Page 10
Introduction......Page 14
On the Translation......Page 48
Antigone......Page 62
Notes on the Text......Page 128
1. The Date of Antigone......Page 194
2. The Myth of Antigone, to the End of the Fifth Century BCE......Page 195
3. The Transmission of the Text......Page 198
A......Page 200
D......Page 201
F......Page 202
K......Page 203
N......Page 204
P......Page 205
T......Page 206
Z......Page 207
Suggestions for Further Reading......Page 208