ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Anglish/Yinglish: Yiddish in American Life and Literature

دانلود کتاب انگلیسی / یینگلیش: زبان ییدیش در زندگی و ادبیات آمریکایی

Anglish/Yinglish: Yiddish in American Life and Literature

مشخصات کتاب

Anglish/Yinglish: Yiddish in American Life and Literature

دسته بندی: خارجی
ویرایش: 2nd 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0803261470, 9780803261471 
ناشر: University of Nebraska Press 
سال نشر: 1998 
تعداد صفحات: 198 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 29,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب انگلیسی / یینگلیش: زبان ییدیش در زندگی و ادبیات آمریکایی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، ییدیش



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 26


در صورت تبدیل فایل کتاب Anglish/Yinglish: Yiddish in American Life and Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب انگلیسی / یینگلیش: زبان ییدیش در زندگی و ادبیات آمریکایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب انگلیسی / یینگلیش: زبان ییدیش در زندگی و ادبیات آمریکایی


نویسندگان دهه ها گفتگوی پربار بین انگلیسی و ییدیش را جشن گرفته اند. در این واژگان جذاب، جین بلوستاین گستره کامل آن گفتگو را آشکار می‌کند و «انگلیسی، یا ییدیش انگلیسی‌شده، که در آن یک کلمه ییدیش در کاربرد انگلیسی ادغام می‌شود، مانند «shmo» و «shmoozing» را معرفی می‌کند. و یینگلیش، یا انگلیسی ییدیش شده، که در آن یک کلمه انگلیسی در کاربرد ییدیش ادغام شده است، مانند «allrightnik» یا عبارت «هیفیتز او نیست». به انگلیسی آمریکایی جذاب و لذت بخش هستند. آنها به وضوح چندفرهنگی زبان آمریکایی و خود ملت را به ما یادآوری می‌کنند.

واژه‌نامه را می‌توان به صورت انتخابی، مانند فرهنگ لغت، یا مستقیماً، به عنوان یک غوغای آموزنده و سرگرم‌کننده از طریق یک سنت زبانی مجلل خواند. در همه جا سخنان برخی از متمایزترین صداهای آمریکا وجود دارد - ساول بلو، سینتیا اوزیک، آیزاک باشویس سینگر، گریس پیلی، فیلیپ راث، جوزف هلر، و تعداد بیشماری دیگر. این ویرایش دوم انگلیسی/یینگلیش بسیار گسترش یافته و به روز شده، راهنمای عالی برای راه هایی است که ییدیش در زبان آمریکایی نفوذ کرده و آن را دگرگون کرده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Writers have celebrated the fruitful dialogue between English and Yiddish for decades. In this engrossing lexicon, Gene Bluestein reveals the full extent of that dialogue, introducing “Anglish, or Anglicized Yiddish, in which a Yiddish word is integrated into English usage, as in ‘shmo’and ‘shmoozing’; and Yinglish, or Yiddishized English, in which an English word is integrated into Yiddish usage, as in ‘allrightnik,’ or the expression ‘a Heifitz he isn’t.’” Bluestein’s insights into and examples of countless Yiddish expressions that have made their way into American English are fascinating and delightful. They vividly remind us of the multiculturalism of the American language and of the nation itself.

The lexicon can be read selectively, like a dictionary, or straight through, as an informative and entertaining romp through a sumptuous linguistic tradition. Everywhere are the words of some of America’s most distinctive voices—Saul Bellow, Cynthia Ozick, Isaac Bashevis Singer, Grace Paley, Philip Roth, Joseph Heller, and countless others. This greatly expanded and updated second edition of Anglish/Yinglish is a splendid guide to the ways Yiddish has permeated and transformed the American language.





نظرات کاربران