ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب And We're All Brothers: Singing in Yiddish in Contemporary North America

دانلود کتاب و ما همه برادران هستیم: در آمریکای شمالی معاصر به زبان ییدیش آواز می خوانیم

And We're All Brothers: Singing in Yiddish in Contemporary North America

مشخصات کتاب

And We're All Brothers: Singing in Yiddish in Contemporary North America

ویرایش: New edition 
نویسندگان:   
سری: Soas Musicology Series 
ISBN (شابک) : 140944533X, 9781409445333 
ناشر: Ashgate Pub Co 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 218 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب And We're All Brothers: Singing in Yiddish in Contemporary North America به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب و ما همه برادران هستیم: در آمریکای شمالی معاصر به زبان ییدیش آواز می خوانیم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب و ما همه برادران هستیم: در آمریکای شمالی معاصر به زبان ییدیش آواز می خوانیم

طلوع قرن بیست و یکم دوره عطفی برای فرهنگ ییدیش آمریکایی بود. "دنیای قدیم" اروپای شرقی ییدیش زبان در حال محو شدن از حافظه زنده بود - اما در همان زمان، آهنگ ییدیش از رنسانس علاقه خلاقانه برخوردار بود، هم در میان نسل جوانی که به دنبال تعامل مجدد با زبان ییدیش بودند، و هم به طور برجسته از طریق احیای فراملی موسیقی کلزمر. ربع پایانی قرن بیستم و سال‌های اولیه قرن بیست و یکم شاهد جریان ثابتی از انتشارات و ضبط‌های کتاب آهنگ جدید به زبان ییدیش بودیم - آهنگ‌های تازه ساخته شده، خوانندگان مشهوری که آهنگ‌های دلخواه نوستالژیک را اجرا می‌کردند، آهنگ‌های محبوب آمریکایی ترجمه شده به ییدیش، آهنگ‌های تئاتر. و حتی چند تاخت به هیپ هاپ ییدیش. در همین حال، نوازندگان با گفتمان‌های احیای موسیقی، سیاست‌های فرهنگی پس از هولوکاست، دگرگونی استفاده از زبان، تغییر رادیکال و نسل جدیدی از هویت‌های یهودی آمریکایی درگیر بودند. این کتاب به بررسی این موضوع می‌پردازد که چگونه آهنگ ییدیش به رسانه‌ای قدرتمند برای خلاقیت موسیقی و ایدئولوژیک در گرگ و میش قرن بیستم تبدیل شد، و یک قسمت از جدول زمانی جاری یک رپرتوار موسیقی - نیویورک در سپیده‌دم قرن بیست و یکم - را ارائه می‌کند و به طرح کلی می‌پردازد. برخی از مسیرهایی که آهنگ ییدیش و خوانندگان آن به این نقطه رفته اند و فراتر از آن.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The dawn of the twenty-first century marked a turning period for American Yiddish culture. The 'Old World' of Yiddish-speaking Eastern Europe was fading from living memory - yet at the same time, Yiddish song enjoyed a renaissance of creative interest, both among a younger generation seeking reengagement with the Yiddish language, and, most prominently via the transnational revival of klezmer music. The last quarter of the twentieth century and the early years of the twenty-first saw a steady stream of new songbook publications and recordings in Yiddish - newly composed songs, well-known singers performing nostalgic favourites, American popular songs translated into Yiddish, theatre songs, and even a couple of forays into Yiddish hip hop; musicians meanwhile engaged with discourses of musical revival, post-Holocaust cultural politics, the transformation of language use, radical alterity and a new generation of American Jewish identities. This book explores how Yiddish song became such a potent medium for musical and ideological creativity at the twilight of the twentieth century, presenting an episode in the flowing timeline of a musical repertory - New York at the dawn of the twenty-first century - and outlining some of the trajectories that Yiddish song and its singers have taken to, and beyond, this point.





نظرات کاربران