مشخصات کتاب
An Outline of the Shilha (Berber) Vernacular of Douiret (Southern Tunisia)
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Gabsi Zouhir
سری:
ناشر:
سال نشر: 2003
تعداد صفحات: 474
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 26 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 34,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب طرح کلی زبان بومی شیلها (بربر) دوآرت (جنوب تونس): زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، زبانهای بربری-لیبیایی، تاچلهیت، زبان، املاء
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 11
در صورت تبدیل فایل کتاب An Outline of the Shilha (Berber) Vernacular of Douiret (Southern Tunisia) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب طرح کلی زبان بومی شیلها (بربر) دوآرت (جنوب تونس) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب طرح کلی زبان بومی شیلها (بربر) دوآرت (جنوب تونس)
ناشر: دانشگاه وسترن سیدنی
تاریخ انتشار: 2003
تعداد صفحات: 474
زبان بومی بربر (یا
شیله) تونس از جمله کمترین زبان های افراسیایی (هامیتو سامی) را
تا به امروز توصیف کرده است. اگرچه آنها به طور موقت به گروه
North-Berber در شاخه بربر Afroasiatic اختصاص داده شده اند،
وابستگی فوری آنها همچنان یک سوال باز است. وظیفه اصلی این اثر
حاضر توصیف واج شناسی، صرف شناسی و نحو دوایره است. تجزیه و تحلیل
واژهفروشیهای اصلی سه رقم شیلها که شامل دویر، چنینی (یا چنینی)
و اویرسیگن (جربا) هستند، کمتر محوری برای اهداف این مطالعه است.
گونه شیلها از Douiret برای این مطالعه انتخاب شده است زیرا هنوز
برخی از عناصر اساسی ساختار بربری را حفظ کرده است که بسیار بی
شباهت به سایر زبان های بربری مانند Kabyle و Tamazight نیست. این
تحقیق نشان میدهد که بربر تونسی هنوز هم امروز زنده است، اما
آینده آن در برابر نیروهای شهرنشینی، مهاجرت اقتصادی و عدم حمایت
دولت نامشخص است که همگی ممکن است به طور فرضی در مرگ احتمالی آن
نقش داشته باشند. این مطالعه با اشاره به بافت اجتماعی و فرهنگی
زبانهای بومی بربر تونس دنبال خواهد شد. تحقیق در مورد ماهیت تماس
زبانی بین عربی تونس و شیلحه عملاً وجود ندارد و در این مطالعه،
یک نگرانی ثانویه است. تأثیر قوی ابر لایه محلی عربی بر شیله در
واج شناسی، صرف شناسی، نحو و واژگان نیز بررسی شده است، و همچنین
حضور عناصر بربری در گویش متمایز عربی تونس بررسی شده است.
همانطور که عنوان پایان نامه نشان می دهد، این مطالعه را نباید به
عنوان آخرین کلمه در مورد بربر در تونس در نظر گرفت. اطلاعات اندک
موجود در مورد بربر در تونس کار را در ایجاد تصویری واضح از
ساختار و رابطه آن با سایر زبانهای بربری مانند Kabyle و
Tamazight دشوارتر میکند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Publisher: University of Western Sydney
Publication date: 2003
Number of pages: 474
The Tunisian Berber (or Shilha)
vernaculars are among the least described Afroasiatic
(Hamito-Semitic) languages to this day. Although they have been
provisionally assigned to the North-Berber group within the
Berber branch of Afroasiatic, their immediate affiliation
remains an open question. The principal task of this present
work is to describe the phonology, morphology and syntax of
Douiret. Less central to the aims of the study is the analysis
of the basic wordstores of the three surviving Shilha varieties
which include Douiret, Chninni (or Chenini) and Ouirsighen
(Jerba). The Shilha variety of Douiret is chosen for this study
because it still retains some fundamental elements of Berber
structure which are not very dissimilar to other Berber
languages such as Kabyle and Tamazight. The research shows that
Tunisian Berber still survives today, but its future remains
uncertain in the face of the forces of urbanisation, economic
migration and lack of government support all of which may
contribute hypothetically to its likely death. This study will
be pursued with reference to the social and cultural context of
the Tunisian Berber vernaculars. Research on the nature of
language contact bewtween Tunisian Arabic and Shilha is
practically non-existent and in this study, is a secondary
concern. The strong influence of the local Arabic superstratum
on Shilha in phonology, morphology, syntax and lexis is also
investigated, as well as the presence of Berber elements in the
distinctive Arabic dialect of Tunisia. As the thesis title
suggests, this study should not be taken as the last word on
Berber in Tunisia. The little available data on Berber in
Tunisia makes the task harder in establishing a clear picture
of its structure and relationship with other Berber languages
such as Kabyle and Tamazight.
نظرات کاربران